Translation of "еды" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "еды" in a sentence and their turkish translations:

- Принеси нам еды.
- Принесите нам еды.

Bize biraz yiyecek getir.

- Принеси им еды.
- Принесите им еды.

Onlara biraz yiyecek getir.

- Принеси мне еды.
- Принесите мне еды.

Bana biraz yiyecek getir.

- Принеси ему еды.
- Принесите ему еды.

Ona biraz yiyecek getir.

- Принеси ей еды.
- Принесите ей еды.

Ona biraz yiyecek getir.

приготовление еды.

yemek yapma.

Еды недостаточно.

Yeterli yiyecek yok.

Еды нет.

Yiyecek yok.

- Чисти зубы после еды.
- Чистите зубы после еды.
- Почистите зубы после еды.
- Почисти зубы после еды.

Yemek yedikten sonra dişlerinizi fırçalayın.

- Может, тайской еды?
- Как насчёт тайской еды?

Tay yemeklerine ne dersin?

- Детям хватает еды?
- У детей достаточно еды?

Çocukların yeterli yiyeceği var mı?

- Еды ещё полно.
- Ещё полно еды осталось.

Çok fazla yiyecek kaldı.

- Я принёс тебе еды.
- Я принёс вам еды.

Sana biraz yiyecek getirdim.

- Сколько еды вы купили?
- Сколько еды ты купил?

Ne kadar yiyecek aldınız?

- У меня недостаточно еды.
- Мне не хватает еды.

Yeterince yiyeceğim yok.

- В доме было много еды.
- В доме было полно еды.
- В доме было достаточно еды.
- В доме было изобилие еды.
- В доме было изрядно еды.
- В доме было предостаточно еды.

Evde bir sürü yiyecek vardı.

Здесь столько еды.

Bolca yemek var.

Я хочу еды.

Biraz yiyecek istiyorum.

Еды не осталось.

Hiç yiyecek kalmadı.

Дайте еды бездомным.

Evsize yiyecek ver.

Еды всем достаточно?

Herkes için yeterli yiyecek var mıdır?

Я приготовлю еды.

Biraz yiyecek hazırlayacağım.

Том попросил еды.

Tom yiyecek istedi.

Сейчас нету еды.

Hazır yemek yok.

Я попросил еды.

Yemek istedim.

Сколько еды осталось?

Ne kadar yiyecek kaldı?

- Не трать так много еды.
- Не трать столько еды.

Bu kadar çok yiyeceği israf etmeyin.

- Принимайте это лекарство после еды.
- Принимай это лекарство после еды.

Yemeklerden sonra bu ilacı al.

- Еды у нас более чем достаточно.
- Еды у нас предостаточно.

Gereğinden fazla yiyeceğimiz var.

Я в поисках еды.

Yiyecek arıyorum.

огромное количество фотографий еды,

inanılmaz sayıda yiyecek resmi gösterirsek

другая комната для еды

gıdalar için başka oda

Мы дали им еды.

Onlara yiyecek verdik.

В холодильнике много еды?

Buzdolabında çok yiyecek var mı?

Том пошёл купить еды.

Tom gıda alışverişine gitti.

У нас много еды.

Bizim büyük bir miktarda yiyeceğimiz var.

У мальчика нет еды.

Çocuğun hiç yiyeceği yok.

У нас достаточно еды?

Yeterli yiyeceğimiz var mı?

В холодильнике мало еды.

Buzdolabında çok az yiyecek var.

Сколько ещё есть еды?

Daha ne kadar yiyecek var?

Нам нужно немного еды.

Biraz gıdaya ihtiyacımız var.

У тебя достаточно еды?

Yeterli yiyeceğin var mı?

Нам не хватает еды.

Yeterli yiyeceğimiz yok.

В кладовке полно еды.

Kilerde bol miktarda yiyecek var.

Нам нужно больше еды.

Daha fazla yiyeceğe ihtiyacım var.

Мы принесём много еды.

Bol yiyecek getireceğiz.

У нас полно еды.

Bol yiyeceğimiz var.

Мы хотим больше еды.

Daha fazla yiyecek istiyoruz.

Я хочу ещё еды.

Ben daha çok yemek istiyorum.

Она вышла купить еды.

O biraz yiyecek almak için dışarı çıktı.

У нас достаточно еды.

Yeterli yiyeceğimiz var.

Том купил много еды.

Tom birçok yiyecek satın aldı.

В доме полно еды.

Evde bol yiyecek var.

Голод — приправа для еды.

Açlık da yemeğin lezzetini artırıcı bir çeşni olarak düşünülebilir.

Сколько у нас еды?

Ne kadar yiyeceğimiz var?

Я принесу еды Тому.

Tom'a biraz yiyecek getireceğim.

Том купил Мэри еды.

Tom, Mary için yiyecek bir şeyler aldı.

- У Тома не осталось еды.
- У Тома не было больше еды.

Tom'un yiyeceği kalmadı.

- Мне надо достать немного еды.
- Мне надо добыть какой-нибудь еды.

Biraz yiyecek almak zorundayım.

- Сходи в магазин, купи нам еды.
- Пойди в магазин и купи нам еды.
- Сходите в магазин, купите нам еды.
- Пойдите в магазин и купите нам еды.

Dükkana git ve bize biraz yiyecek satın al.

- Том такой щепетильный в выборе еды.
- Том очень дотошен в выборе еды.

Tom yediği yemekler konusunda çok titizdir.

Я не любитель такой еды.

Bu tür lezzetler hiç bana göre olmamıştır.

Ох, этот звук... ...готовящейся еды!

Pişen yemeğin... ...şu harika sesi!

У нас еды в изобилии.

Bolca yiyeceğimiz var.

В доме было много еды.

Evde çok yiyecek vardı.

Здесь достаточно еды для нас.

Hepimize yetecek kadar yiyecek var.

Во время еды не читают.

Yemek sırasında bir şey okumayınız.

Кофе будет подано после еды.

Kahve yemekten sonra servis edilecek.

У меня есть немного еды.

Biraz yiyeceğim var.

Думаю, нам нужно больше еды.

Daha fazla yemeğe ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum.

Думаю, нам понадобится больше еды.

Sanırım biraz daha yiyeceğe ihtiyacımız olacak.

Я чищу зубы после еды.

Yemek yedikten sonra dişlerimi fırçalarım.

После еды я попросил счёт.

Yemeğin ardından hesabı istedim.

Тому нужно было купить еды.

Tom'un yiyecek satın alması gerekti.

Еды было более чем достаточно.

Gereğinden fazla gıda vardı.

- Еды не осталось.
- Еда закончилась.

- Hiç yiyecek kalmadı.
- Yiyecek bir şey kalmadı.

У меня было достаточно еды.

Yemek için yeterince aldım.

Без еды нам не выжить.

Yemeksiz hayatta kalamayız.

Она дала нам много еды.

O bize yiyecek çok şey verdi.

Сколько у нас еды осталось?

Ne kadar yiyeceğimiz kaldı?

Еды на всех не хватит.

Herkes için yeterli yiyecek olmayacak.

Не разговаривай во время еды!

Yemek yerken konuşma.

Ты дал детям достаточно еды?

Çocuklara yeterince yiyecek verdin mi?

Нам нужно ещё немного еды.

Biraz daha yiyeceğe ihtiyacımız var.

У нас будет много еды.

Bol yiyeceğimiz olacak.

Том дал нам немного еды.

Tom bize biraz yemek verdi.

Я дал им немного еды.

Onlara biraz yiyecek verdim.

Принимайте это лекарство после еды.

Her yemekten sonra bu ilacı al.

Некоторые виды еды вызывают жажду.

Kimi yiyecekler bizleri susatırlar.

У них не было еды.

Onların yiyecekleri yoktu.

У Тома не было еды.

Tom'un hiç yiyeceği yok.

Том ест много китайской еды.

Tom çok fazla Çin yemeği yer.

Том оставил Мэри немного еды.

Tom Mary için biraz yiyecek bıraktı.

Мы заказали слишком много еды.

Çok fazla yemek sipariş ettik.