Translation of "ударилась" in French

0.006 sec.

Examples of using "ударилась" in a sentence and their french translations:

Ты что, головой ударилась?

Es-tu tombée sur la tête ?

Упав, она ударилась локтем.

Elle s'est fait mal au coude quand elle est tombée.

- Она расплакалась.
- Она ударилась в слёзы.
- Она разрыдалась.

- D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
- Elle éclata en sanglots.
- Elle éclata en larmes.
- Elle a éclaté en larmes.

я опрокинулась вперёд и ударилась лицом о голову лошади.

j'ai basculé en avant et me suis cognée sur l'arrière de la tête du cheval.

Она ударилась головой о скалу и погибла на месте.

Sa tête a heurté un rocher et elle est morte sur le coup.

- Я упал с лестницы и ударился головой.
- Я упала с лестницы и ударилась головой.

Je suis tombé en bas des escaliers et me suis cogné la tête.

- Ты с ума сошёл?
- Ты что, головой ударилась?
- У тебя с головой всё в порядке?
- Ты что, головой ударился?
- Вы не в себе?
- Вы не в своём уме?

- Es-tu fou ?
- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Tu as un grain ?
- Vous avez un grain ?
- Avez-vous perdu la tête ?
- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu tombé sur la tête ?
- Es-tu tombée sur la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- Êtes-vous tombée sur la tête ?