Translation of "связывает" in French

0.003 sec.

Examples of using "связывает" in a sentence and their french translations:

Нас связывает дружба.

Nous sommes unis par l’amitié.

Нас связывает тесная дружба.

Une amitié étroite nous lie.

Этот трамвай связывает центр города с вокзалом.

Ce tramway relie le centre-ville à la gare.

Там могут быть некоторые, кто связывает эту ситуацию с исламом.

Il peut y avoir certains qui associent cette situation à l'islam.

- Нас больше ничего не связывает!
- У нас больше нет ничего общего!

Nous n'avons plus rien en commun !

- Панамский канал связывает Атлантический океан с Тихим.
- Панамский канал соединяет Атлантический океан с Тихим.

Le canal de Panama relie l'Atlantique au Pacifique.

Эта ткань становится своего рода плацентой; она связывает организм отца с эмбрионами и питает их.

Ce tissu devient une sorte de placenta ; il relie l'organisme du père aux embryons et les nourrit.

- Деревню связывает с нашим городом мост.
- Деревня мостом связана с нашим городом.
- Деревня соединена с нашим городом мостом.

Le village est relié à notre ville par un pont.