Translation of "общего" in English

0.009 sec.

Examples of using "общего" in a sentence and their english translations:

- У нас много общего.
- Между нами много общего.

- We have many things in common.
- We have a lot of things in common.

- У нас так много общего.
- У нас столько общего.

We have so much in common.

- У нас нет ничего общего.
- Между нами нет ничего общего.

We have nothing in common.

У нас много общего.

I mean, we share the most traits in common.

У них много общего.

They have a lot in common.

У нас мало общего.

We don't have much in common.

Что у них общего?

What do they have in common?

- Я думаю, у нас есть много общего.
- Думаю, у нас много общего.

I think we have a lot in common.

- У Тома и Мэри много общего.
- У Тома с Мэри много общего.

- Tom and Mary have a lot in common.
- Tom and Mary have got a lot in common.
- Tom and Mary have much in common.

У нас нет ничего общего.

- We have nothing in common.
- We've got nothing in common.

У них нет ничего общего.

They have nothing in common.

У нас очень мало общего.

We have very little in common.

Мы не имеем ничего общего.

We have nothing in common.

У нас есть много общего.

We have a lot in common.

Мы познакомились через общего друга.

We met through a mutual friend.

Интересно, что у них общего.

I wonder what they have in common.

У вас двоих много общего.

You two have a lot in common.

У нас действительно много общего.

We really have a lot in common.

Думаю, у нас много общего.

I think we have a lot in common.

У нас так много общего!

We've got so much in common.

У вас так много общего.

You've got so much in common.

Между нами нет ничего общего.

- We have nothing in common.
- She and I have nothing in common.

- Интересно, что у них у всех общего.
- Интересно, что между ними всеми общего.

I wonder what all of them have in common.

- У меня с ней нет ничего общего.
- У меня нет ничего общего с ней.

I have nothing in common with her.

- Я не имею с ним ничего общего.
- У меня нет с ним ничего общего.

I have nothing in common with him.

- У Тома с братом очень мало общего.
- У Тома очень мало общего с братом.

Tom and his brother have very little in common.

- У Тома нет с Мэри ничего общего.
- У Тома нет ничего общего с Мэри.

Tom has nothing in common with Mary.

Но у нас нет ничего общего.

But we don't have anything in common at all.

Уверен, что у нас много общего.

- I am sure we have a lot in common.
- I'm sure we have a lot in common.

У нас с Томом много общего.

Tom and I have a lot in common.

не имеет ничего общего с гендером.

has nothing to do with their gender.

У нас нет вообще ничего общего.

We have nothing at all in common.

У нас не было ничего общего.

We had nothing in common.

У меня с ним много общего.

- I have much in common with him.
- I have a lot in common with him.

У нас не очень много общего.

We don't have much in common.

У нас нет абсолютно ничего общего.

We have absolutely nothing in common.

У нас не слишком много общего.

We don't really have anything in common.

У меня с Томом мало общего.

I don't have much in common with Tom.

Что общего между этими двумя видами?

What do these two species have in common?

У Тома и Мэри много общего.

Tom and Mary have many things in common.

Что у Тома и Мэри общего?

What do Tom and Mary have in common?

У вас с Томом много общего.

Tom and you have a lot in common.

Что у них может быть общего?

What can they have in common?

Выпьем за процветание нашего общего дела!

Let’s drink to the prosperity of our common business!

Знаешь, что у них общего? Ничего!

Do you know what they have in common? Nothing!

Что общего между собаками и волками?

What do dogs and wolves have in common?

Что у тебя общего с Томом?

What do you have in common with Tom?

- У нас гораздо больше общего, чем я думал.
- У нас гораздо больше общего, чем я полагал.

We have a lot more in common than I realized.

- Я не хочу иметь с тобой ничего общего.
- Я не хочу иметь с вами ничего общего.

I don't want anything to do with you.

У нас намного больше общего, чем различий.

We are so much more similar than we are different.

не похоже, что у них много общего.

they do not look like they have a lot in common, do they?

У нас с Томом нет ничего общего.

Tom and I have nothing in common.

У этих двух языков есть много общего.

The two languages have a lot in common.

Я не имею с ним ничего общего.

I have nothing to do with him.

У японцев есть много общего с китайцами.

The Japanese have a lot in common with the Chinese.

Она не имеет со мной ничего общего.

She and I have nothing in common.

Я не имею с ней ничего общего.

She and I have nothing in common.

У неё нет с ним ничего общего.

She has nothing in common with him.

У нас с ней нет ничего общего.

She and I have nothing in common.

Что общего между вороной и письменным столом?

- Why is a raven like a writing-desk?
- Why is a raven like a writing desk?

У принца и шута было много общего.

The prince and the jester had a lot in common.

У него нет ничего общего с ней.

He has nothing in common with her.

У нас никогда не было ничего общего.

We never had anything in common.

У нас больше общего, чем я думал.

We have more in common than I thought.

У меня с ней нет ничего общего.

I have nothing in common with her.

У нас больше общего, чем я ожидал.

We have more in common than I expected.

У Тома нет ничего общего с Мэри.

Tom has nothing in common with Mary.

«У вас так много общего». – «Чего, например?»

"You've got so much in common." "Like what?"

Чистота не имеет ничего общего с бедностью.

Cleanliness has nothing to do with poverty.

- Я рад, что у нас уже так много общего.
- Я рад, что у нас уже столько общего.

I'm glad we already have so much in common.

- Я же говорил тебе, что у нас много общего.
- Я говорил вам, что у нас много общего.

I told you we had a lot in common.

У нас очень много общего во всём мире,

So we have a lot of similarities all over the world,

У них нет ничего общего со старшим поколением.

They have nothing in common with the older generation.

У двух премьер-министров не было ничего общего.

The two premiers had nothing in common.

Все люди на Земле произошли от общего предка.

All humans on Earth are descended from a common ancestor.

Я не хочу иметь с тобой ничего общего.

- I don't want to have anything to do with you.
- I don't want anything to do with you.

Том не хотел иметь с Мэри ничего общего.

Tom didn't want anything to do with Mary.

Том не хотел иметь с тобой ничего общего.

Tom didn't want to have anything to do with you.

Больше не хочу иметь с ним ничего общего.

I don't want to be involved with anyone anymore.