Translation of "дружба" in French

0.006 sec.

Examples of using "дружба" in a sentence and their french translations:

Дружба ценнее всего.

L'amitié est plus précieuse que tout.

Дружба дороже золота.

L'amitié vaut plus que de l'or.

Дружба - вопрос доверия.

- L'amitié est question de confiance.
- L'amitié est une question de confiance.

Твоя дружба важна.

- Votre amitié est d'importance.
- Ton amitié importe.

Дружба - это взаимопонимание.

L'amitié, c'est la compréhension mutuelle.

Настоящая дружба бесценна.

La véritable amitié est inappréciable.

Дружба не стареет.

L'amitié ne vieillit pas.

Нас связывает дружба.

Nous sommes unis par l’amitié.

Дружба - это важно.

L'amitié est importante.

- Твоя дружба очень дорога мне.
- Ваша дружба мне очень дорога.

- Ton amitié m'est très précieuse.
- Votre amitié m'est très précieuse.

Настоящая дружба дороже денег.

- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Нас связывает тесная дружба.

Une amitié étroite nous lie.

Настоящая дружба длится вечно.

La véritable amitié est éternelle.

- Их дружба постепенно переросла в любовь.
- Их дружба незаметно переросла в любовь.

Leur amitié s'est peu à peu transformé en amour.

Наша дружба долго не продлилась.

Notre amitié n'a pas duré.

Напишите сочинение на тему «Дружба».

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

Нет большей ценности, чем дружба.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

Вы знаете, что такое дружба?

Savez-vous ce que c’est que l’amitié ?

Ты знаешь, что такое дружба?

Savez-vous ce que c’est que l’amitié ?

Дружба великого человека - благодеяние богов.

L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.

Ваша дружба мне очень дорога.

Votre amitié m'est très précieuse.

Их дружба глубоко тронула нас.

Leur amitié nous a profondément touchés.

Да здравствует дружба между народами!

Vive l'amitié entre les peuples!

Твоя дружба очень дорога мне.

Ton amitié m'est très précieuse.

Постепенно их дружба переросла в любовь.

Par degrés, leur amitié se transforma en amour.

Их дружба переросла в глубокую любовь.

Leur amitié a mûri en amour profond.

Наша дружба очень важна для меня.

Notre amitié m'est très importante.

Твоя дружба много для меня значит.

Ton amitié signifie beaucoup pour moi.

Их дружба постепенно переросла в любовь.

Leur amitié s'est peu à peu transformé en amour.

Ваша дружба много для меня значит.

Votre amitié compte beaucoup pour moi.

Нет вещи более ценной, чем дружба.

Rien n'est plus précieux que l'amitié.

Любовь и дружба взаимоисключают друг друга.

L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.

Твоя дружба очень важна для меня.

Ton amitié est très importante pour moi.

Ваша дружба никогда не была настоящей.

Ton amitié ne fut jamais réelle.

Дружба между макаками формируется с помощью ухода.

Dans la société des macaques, l'amitié naît de l'épouillement.

Говорят, что подростковая дружба не длится долго.

On dit que les amitiés d'adolescents ne durent pas souvent.

Со временем их дружба переросла в любовь.

Au fil du temps, leur amitié se transforma en amour.

Любовь и дружба — вещи, взаимоисключающие друг друга.

- L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
- L'amour et l'amitié s'excluent l'un l'autre.

Дружба - это цветок, который нужно часто поливать.

L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée.

Постепенно дружба между ними переросла в любовь.

Par degrés, leur amitié se transforma en amour.

Если бы я сказал, дружба с очень большими людьми

Si je disais amitié avec de très grandes personnes

- Нет большей ценности, чем дружба.
- Нет ничего ценнее дружбы.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

У птиц есть гнёзда, у пауков — сети, а у людей — дружба.

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

Я её люблю, но она говорит, что между нами только дружба.

Je l'aime, mais elle dit que c'est juste de l'amitié.

Так как люди - это социальные животные, дружба является неотъемлемой частью их жизни.

Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.

Переведенный в Италию, его дружба с Мюратом привлекла его внимание к командующему армией

Transféré en Italie, son amitié avec Murat le fait remarquer par le commandant de l'armée, le

Говорят, что если дружба длится больше восьми лет, то она продолжается всю жизнь.

Ils disent que si une amitié dépasse huit ans, elle dure pour toujours.