Translation of "общего" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "общего" in a sentence and their finnish translations:

У нас есть много общего.

Meillä on paljon yhteistä.

- Интересно, что у них у всех общего.
- Интересно, что между ними всеми общего.

Mitäköhän yhteistä niillä on.

- У меня с ней нет ничего общего.
- У меня нет ничего общего с ней.

Minulla ei ole mitään yhteistä hänen kanssaan.

У нас с Томом много общего.

Tomilla ja minulla on paljon yhteistä.

У принца и шута было много общего.

Prinssillä ja ilveilijällä oli paljon yhteistä.

Это не имеет с тобой ничего общего, Том.

Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi, Tom.

Больше не хочу иметь с ним ничего общего.

En halua olla enää kenenkään kanssa tekemisissä.

Том говорит, у вас двоих много чего общего.

Tomi sanoo, että teillä kahdella on paljon yhteistä.

У меня с ними не было ничего общего.

Minulla ei ollut mitään yhteistä heidän kanssaan.

Не думаю, что у Тома с Мэри много общего.

Minun mielestäni Tomilla ja Marilla ei ole paljon yhteistä.

Том и Мэри не ладят. У них нет ничего общего.

Tomi ja Mari eivät tule toimeen keskenään. Heillä ei ole mitään yhteistä.

Жизнь как забег на длинную дистанцию, в котором для общего зачёта не важны сиюминутные успехи и неудачи.

Elämä on kuin maraton, jossa lyhyet voitot ja tappiot eivät yksinään ole merkityksellisiä.

Но странность в том, что, чем лучше ты их узнаёшь,  тем больше понимаешь, как много у нас с ними общего.

Mutta kun niitä lähestyy, huomaa, että olemme monin tavoin samankaltaisia.