Examples of using "общего" in a sentence and their japanese translations:
僕らには何も共通点がない。
とても多くの点が共通していました
彼らには、共通点が多い。
トムとメアリーは共通点が多い。
彼らは共通した物をもっていない。
彼女と私には共通点が何もない。
彼と私には共通点が何もない。
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
私と彼は共通することが多い。
- 私たちは全く共通のところがない。
- 私たちには全然共通点がない。
私たちには相違点よりも共通点のほうが ずっと多いということです
あまり共通点は多くなさそうですね
- トムと私は共通したところが何もない。
- トムと私には共通点がありません。
その2つの言語には共通点が多い。
- 彼とはまったく関係がない。
- 私と彼とまったく関係がない。
- 私と彼とは何の関係も無い。
- 私と彼との間には何の関係もない。
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
彼女と私には共通点が何もない。
王子と道化師は共通点が多かった。
世界中にこれほどまでの 共通点がありながら
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
トムには関係ないんだ。
もう誰とも関わりたくない。
専門家である必要も 英雄的なことをする必要もありません
まとめると この三つの考え方は
全体で二酸化炭素排出量を 60%削減できる可能性があります
概して双子には似た所が多い。
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
まるで軽警備の刑務所のよう だったそうです
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく
彼が言っていることは、この問題と何の関係もない。