Translation of "редкость" in French

0.012 sec.

Examples of using "редкость" in a sentence and their french translations:

Это не редкость.

Ce n'est pas rare.

Здравый смысл - большая редкость.

Le sens commun est fort rare.

Думаю, это большая редкость.

Je pense que c'est très rare.

Такие поэты, как Мильтон, - редкость.

Des poètes comme Milton sont rares.

Такой случай сегодня не редкость.

Un tel cas n'est pas rare aujourd'hui.

Настоящий друг это такая редкость.

Le véritable ami est un oiseau rare.

Это не такая уж редкость.

Ce n'est pas si rare.

- Это рыжая белка, редкость в этих местах!
- Это рыжая белка, редкость для этих мест!

C'est un écureuil roux, c'est rare par ici !

Такие художники, как Пикассо - большая редкость.

Les peintres tels que Picasso sont rares.

темная и тихая ночь – всё большая редкость.

l'obscurité et le silence de la nuit sont plus difficiles à trouver.

Такие поэты, как Тосон и Хакусю, редкость.

Des poètes comme Toson et Hakushu sont rares.

Такие красивые девушки, как она - это редкость.

Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.

а во-вторых, оно плотоядное, что тоже редкость.

et tout aussi rare, elle est carnivore.

Прожить больше 90 лет - не такая уж и редкость.

Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.

- Том очень щедр.
- Том на редкость щедр.
- Том очень щедрый.

Tom est très généreux.