Translation of "прожили" in French

0.004 sec.

Examples of using "прожили" in a sentence and their french translations:

Они прожили счастливую жизнь.

Ils vécurent une vie heureuse.

Мы прожили здесь тридцать лет.

Nous avons vécu ici pendant trente ans.

Вы прожили здесь тридцать лет.

Vous avez vécu ici pendant trente ans.

Они прожили здесь тридцать лет.

Ils ont vécu ici pendant trente ans.

Сколько времени вы прожили в Японии?

Combien de temps avez-vous vécu au Japon ?

Они прожили в Алжире больше года.

Ils ont vécu à Alger pendant plus d'un an.

Сколько времени вы прожили в Бостоне?

Combien de temps avez-vous vécu à Boston ?

Том и Мэри долго прожили вместе.

Tom et Marie ont longtemps vécu ensemble.

Они много лет прожили в Испании.

Ils ont habité en Espagne plusieurs années.

Сколько времени вы прожили на этом острове?

Combien de temps avez-vous vécu sur cette île?

Мы прожили здесь уже десять лет, когда началась война.

Nous vivions ici depuis dix ans quand la guerre éclata.

Значение имеет не длина жизни, а то, как её прожили.

Ce qui importe, ce n'est pas combien de temps nous vivons, mais comment.

- Они жили здесь долгое время.
- Они прожили здесь долгое время.

Ils ont vécu ici depuis longtemps.

- Как долго ты там жил?
- Сколько ты там прожил?
- Сколько вы там прожили?
- Как долго ты там прожил?
- Как долго вы там прожили?

Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?

Мы десять лет прожили в Осаке, прежде чем приехали в Токио.

Nous avons vécu à Osaka pendant dix ans avant de venir à Tokyo.

- Вы долго прожили в Англии?
- Ты долго прожил в Англии?
- Ты долго прожила в Англии?

- Avez-vous vécu longtemps en Angleterre ?
- Tu as vécu longtemps en Angleterre ?