Translation of "вместе" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "вместе" in a sentence and their spanish translations:

- Держитесь вместе.
- Оставайтесь вместе.

- Manteneos juntos.
- No os separéis.

- Пойдём вместе.
- Поедем вместе.

- Vayamos juntos.
- Vayámonos juntos.
- Vamos juntos.

- Пойдём вместе?
- Поедем вместе?

¿Vamos juntos?

- Мы идём вместе?
- Мы туда вместе пойдём?
- Мы туда вместе поедем?
- Мы вместе пойдём?
- Мы вместе поедем?

¿Vamos juntos?

- Мы путешествовали вместе.
- Мы вместе путешествовали.

Viajamos juntos.

- Мы работаем вместе.
- Мы вместе работаем.

Trabajamos juntos.

- Давайте поработаем вместе.
- Давайте работать вместе.

Trabajemos juntos.

- Мы танцуем вместе.
- Мы вместе танцуем.

Nosotras bailamos juntas.

- Мы напились вместе.
- Мы вместе напились.

- Nos emborrachamos juntos.
- Nos pusimos en pedo.

- Мы ели вместе.
- Мы поели вместе.

Comimos juntos.

- Мы работали вместе.
- Мы вместе работали.

Trabajamos juntos.

- Мы пойдём вместе.
- Мы поедем вместе.

Vamos a ir juntos.

- Они работают вместе.
- Они вместе работают.

Ellos trabajan juntos.

- Отлично! Вместе пойдём.
- Отлично! Поедем вместе.

¡Excelente! Iremos juntos.

- Вы работаете вместе?
- Вы вместе работаете?

¿Trabajan juntos?

- Давай путешествовать вместе.
- Давайте путешествовать вместе.

Viajemos juntos.

- Давай убежим вместе!
- Давайте убежим вместе!

Escapemos juntos.

всем вместе.

juntos.

Вместе теплее.

Hay calidez en la cantidad.

Все вместе

Todos juntos

Позавтракаем вместе?

¿Desayunamos juntos?

Мы вместе.

Estamos juntos.

Приходите вместе.

Venid juntos.

- Давайте все вместе сфотографируемся.
- Давай вместе сфотографируемся.

Saquémonos una foto juntos.

- Вместе или раздельно?
- Вместе или по отдельности?

¿Todo junto o por separado?

- Мы будем вместе навсегда.
- Мы всегда будем вместе.
- Мы вечно будем вместе.

Estaremos juntos por siempre.

- Пойдёмте вместе в театр.
- Давайте сходим вместе в театр.
- Пойдём вместе в театр.
- Давай сходим вместе в театр.

Vayamos juntos al teatro.

- Они всё ещё вместе.
- Они по-прежнему вместе.
- Они до сих пор вместе.

Todavía están juntos.

- Нам придётся работать вместе.
- Нам придётся вместе работать.

Vamos a tener que trabajar juntos.

- Мы сейчас живём вместе.
- Теперь мы живём вместе.

Vivimos juntos ahora.

- Мы больше не вместе.
- Мы уже не вместе.

Ya no estamos juntos.

- Они много играют вместе.
- Они часто играют вместе.

Juegan mucho juntos.

вместе с учениками.

en medio de una clase con todos los estudiantes.

Работу начинаем вместе.

El trabajo comienza juntos.

должен вместе работать

para trabajar juntos,

Все снова вместе.

Todos juntos de nuevo.

вместе с отцом.

con mi papá.

давайте все вместе

tomemos todo junto

Они путешествовали вместе.

Ellos viajaron juntos.

Вместе мы сила.

La unión hace la fuerza.

Идёмте все вместе!

¡Vayamos todos juntos!

Мы вместе пообедали.

Almorzamos juntos.

Мы живём вместе.

Vivimos juntos.

Они всегда вместе.

Ellos siempre están juntos.

Мы выросли вместе.

- Nosotros crecimos juntos.
- Nosotras crecimos juntas.

Мы будем вместе.

Vamos a estar juntos.

Мы пришли вместе.

Vinimos juntos.

Мы были вместе.

Estábamos juntos.

Они играют вместе.

Ellos están jugando juntos.

Мы пойдём вместе.

Vamos a ir juntos.

Они обедают вместе.

Ellas almuerzan juntas.

Хочешь пойти вместе?

¿Quieres venir?

Мы идём вместе?

¿Vamos juntos?

Мы снова вместе.

Volvimos a estar juntos.

Мы вместе помолились.

Rezamos juntos.

Мы учимся вместе.

Estudiamos juntos.

Они были вместе.

Estaban juntos.

Мы работаем вместе.

Estamos trabajando juntos.

Соберитесь все вместе.

- Juntaos todos.
- Poneos todos juntos.

Они обедали вместе.

Almorzaron juntos.

Учащиеся обедают вместе.

Los alumnos almuerzan juntos.

Давай пойдём вместе.

Vamos a estar juntos.

Сделаем это вместе.

Hagámoslo juntos.

Вместе мы сильны.

Somos fuertes juntos.

Мы ели вместе.

Comimos juntos.

Пойдёмте все вместе!

- Vayamos juntos.
- Vayamos todos.

- Мы всё ещё вместе.
- Мы до сих пор вместе.

Aún estamos juntos.

- Мы много времени проводим вместе.
- Мы проводим много времени вместе.
- Мы проводили много времени вместе.

Pasamos mucho tiempo juntos.

- Мы должны были держаться вместе.
- Нам всем следует держаться вместе.

Todos deberíamos quedarnos juntos.

- Давай поедим сегодня вечером вместе.
- Давайте сегодня вечером вместе поедим.

Cenemos juntos esta noche.

- Мы пройдём через это вместе.
- Мы справимся с этим вместе.

Superaremos esto juntos.

- Нам не следует быть вместе.
- Мы не должны быть вместе.

No deberíamos estar juntos.

- Том и Мэри выросли вместе.
- Том с Мэри выросли вместе.

Tom y María crecieron juntos.

- Том и Мэри пошли вместе.
- Том и Мэри ушли вместе.

Tom y Mary fueron juntos.

- Мы с Мэри работаем вместе.
- Мы с Мэри вместе работаем.

María y yo trabajamos juntos.

- Том и я путешествовали вместе.
- Мы с Томом путешествовали вместе.

Tom y yo viajamos juntos.

- Мы пошли вместе в библиотеку.
- Мы ходили вместе в библиотеку.

Fuimos juntos a la biblioteca.

- Мы много времени проводим вместе.
- Мы проводим много времени вместе.

Pasamos mucho tiempo juntos.

- Он приехал вместе со мной.
- Она приехала вместе со мной.

Llegó junto conmigo.

- Давай вернёмся в Австралию вместе.
- Давайте вернёмся в Австралию вместе.

- Volvamos juntos a Australia.
- Volvámonos juntos a Australia.

- Мы вместе смотрели этот фильм.
- Мы смотрели этот фильм вместе.

Vimos esta película juntos.

и давайте вместе посмотрим.

y averigüémoslo.

Вступим в него вместе.

Hagámoslo juntos.

Мы должны работать вместе,

Tenemos que trabajar juntos,

вместе со своими питомцами.

junto a sus compañeros de vida.

Давай сделаем компьютер вместе

Vamos, hagamos una computadora juntos

Члены семьи поужинали вместе.

La familia cenó reunida.