Translation of "вместе" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "вместе" in a sentence and their arabic translations:

Вместе теплее.

‫يزداد الدفء بزيادة العدد.‬

Все вместе

معا

вместе с учениками.

في غرفة دراسية مليئة بالطلاب.

Работу начинаем вместе.

علينا بدأ العمل سوياً.

должен вместе работать

للعمل سويا

Все снова вместе.

‫اجتمعت الأسرة من جديد.‬

вместе с отцом.

مع أبي.

давайте все вместе

دعنا نأخذ كل شيء معا

Мы выросли вместе.

نشأنا سويّا.

Давайте соберёмся вместе!

- لنجتمع.
- لنكن سوية.

и давайте вместе посмотрим.

ودعونا نلقي نظرة.

Вступим в него вместе.

دعونا نتبنى هذا جميعا

Мы должны работать вместе,

علينا أن نعمل معا

вместе со своими питомцами.

ومع أفضل رفيق لهم في الحياة.

Давай сделаем компьютер вместе

هيا ، لنصنع جهاز كمبيوتر معًا

Они договорились работать вместе.

اتفقا على أن يعملا سويا.

Смейтесь вместе с ними.

اضحك معهم.

Иди вместе с нами.

تعال معنا.

Мы часто едим вместе.

كثيراً ما نأكل معاً.

Мы с папой вместе завтракали.

كنا نتناول الإفطار.

напоминая, что все мы вместе —

‫النساء ، الرجال ، الناس من جميع‬ ‫الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ،‬

бороться вместе с остальными 88%.

ان تحاربهم مع ال88% الباقيين من سكان العالم

Мы собирались и пели вместе,

نغني مع بعضنا.

для них, вместе с ними.

لهم ولكن أيضاً معهم.

Собрать вместе 1 400 человек

أن تجمع 1400 شخص

Они вместе закончили консерваторию Джулиард,

لقد تخرجا معاً من جوليارد،

Давайте вместе проведём небольшой эксперимент.

لذا دعونا نجري بعض التجارب معا.

Собраться вместе в сороковой день

تعالوا معا في اليوم الأربعين

Он хочет сделать это вместе

يريد أن يفعل ذلك معًا

и мы добились этого вместе.

وتوحّد.

На пикник мы отправились вместе.

تنزهنا معًا.

Том и Мэри вместе путешествовали.

سافر توم وماري معا.

Том и Мэри путешествовали вместе.

سافر توم وماري معا.

Мы с ним шли вместе.

مشيت أنا و هو سوية.

Вместе со своим сыном, неким Александром, он спустился вместе с армией на равнины

جنبا إلى جنب مع ابنه، ألكسندر نزل مع جيشه في سهول

Давайте разберём этот ход истории вместе.

فدعونا نستعرض بعضًا من هذا التاريخ معًا.

Вместе мы и есть это общество.

نحن جميعاً ما يبدو عليه العالم.

И вместе мы со всем разобрались.

وحللنا الأمور معًا.

Вместе они создают фундамент для возможностей.

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Чтобы вместе следить за здоровьем ледников,

العمل معًا لمراقبة صحة الأنهار الجليدية

собираются вместе, чтобы на это смотреть?

بالتجمع لمشاهدتهم؟

вместе пьют чай на общей кухне.

يتشاركان الشاي من خلال المطبخ المشترك.

Германии, Англии, Франции и Канады вместе.

وألمانيا والمملكة المتحدة وفرنسا وكندا مجتمعين.

Вместе с моим другом Ричардом Роджерсом,

أنا وصديقي ريتشارد روجرز، شريكان في المغامرة،

Это один из последних заплывов вместе.

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

10 разработчиков программного обеспечения собрались вместе

10 مطورين برمجيات معا

Мы посмотрим на них всех вместе.

سننظر إليهم جميعًا معًا.

могли бы вы все вместе повторить:

هل تستطيع الرد بتناغم، دفعة واحدة:

Вместе они не защитят вас полностью,

عند التطبيق معاً، هم لا يقومون بحمايتك بالكامل،

Почему бы нам не пообедать вместе?

لمَ لا نأكل طعام الغداء معاً؟

Вам нужно только сложить их вместе.

ماعليك إلا أن تجمعها.

Отец и сын снова работают вместе.

الأب و الإبن يعملان معا مجدّدا.

- Я учился в старшей школе вместе с Томом.
- Я училась в старшей школе вместе с Томом.

ذهبت إلى المدرسة الثانوية مع توم.

Вместе с другими учёными по всему миру

وبالإضافة للعديد من الأبحاث بأنحاء العالم،

Мы все вместе совершаем путешествие вокруг Солнца.

نحن جميعًا في هذه الرحلة حول الشمس معًا.

То, как мы собираемся вместе, имеет значение,

إن طريقة تجمعنا مهمة

Когда они вместе, вид у них угрожающий.

‫معًا، تشكّل حشدًا مرعبًا.‬

К моменту возвращения матери... ...стая снова вместе.

‫حين عادت الأم،‬ ‫كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.‬

которые держат две раковины вместе, как шарниры.

وهي العضلة التي تُمسك بالصدفتين معًا على شكل مفصل.

мы раньше играли вместе. Ты помнишь сейчас?

كنا نلعب معا. هل تتذكر الان؟

Давайте посмотрим на эти комментарии все вместе

دعونا نلقي نظرة على هذه التعليقات معًا

Давайте поднимать осведомленность вместе как общество, друзья

دعونا نزيد الوعي معا كمجتمع ، أصدقاء

люди не будут обедать вместе с бездомными.

الناس لن يتناولوا الغداء مع المشردين."

вместе с социальным дистанцированием и мытьем рук.

معاً بجانب التباعد الاجتماعى و غسيل اليدين

Я хочу умереть вместе с Геттер Яани.

أريد أن أموت مع جيتر ياني.

Том сделал это вместе со своим братом.

قام توم بهذا مع أخيه.

Я хочу сделать это вместе с тобой.

أريد أن أقوم بذلك معك.

Вы смеётесь надо мной или вместе со мной?

أتضحكون عليّ أم معي؟

возможно, это поможет нам вместе изменить этот мир.

هذا سيمكننا جميعاً من تغيير العالم.

чем за предыдущие 10 000 лет, вместе взятые.

أكثر من إنتاج 10.000 سنة الماضية مجتمعة.

Примите разумные решения, и мы выберемся отсюда вместе.

‫اتخذ قرارات حكيمة،‬ ‫وسنخرج من هنا معاً.‬

Вместе нам удалось создать Сикстинскую капеллу стрит-арта —

لإنشاء ما سميناه بكنيسة سيستين لفن الشارع،

Вместе с чрезмерной ревностью приходят собственничество и недоверие,

الغيرة الحادة تجلب أيضًا التملك وعدم الثقة،

Там все эти люди жили и работали вместе.

لكنّنا كنّا نعملُ ونتعايشُ سويّاً

и предложите встретиться, чтобы вместе выпить кофе #dialoguecofee.

واقترحوا عليهم احتساء قهوة وإجراء حوار.

что вместе мы сможем положить конец массовому заключению.

معاً، يمكننا إنهاء الحبس بأعداد كبيرة.

Сотни лягушек множества видов собираются вместе для размножения.

‫عشرات الفصائل‬ ‫ومئات الضفادع تجتمع لتتزاوج.‬

Итак, мы знаем, что людям нравится готовить вместе,

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

развлечения и напитки вместе в соответствии с шаманами

الترفيه والشراب معا حسب الشامان

и меня вынудили покинуть страну вместе с детьми;

وأُجبرت وأطفالي على النفي،

и не важно, работаем мы вместе или нет.

سواء كنا داخل أو خارج العمل.

Вместе вы представляете гармонию между традицией и прогрессом.

ومعاً تمثلان حسن الاتساق والانسجام ما بين التقاليد والتقدم.

«Мэри сказала мне, что они спали вместе». — «Правда?»

"أخبرتني ماري أنهم ناموا سوية." "حقا؟"

Мы теперь вместе уже почти два с половиной года,

نحن الآن معًا منذ حوالي عامين ونصف،

И вместе мы создали проект «Доктор Лиза на улице».

لذا قمنا معًا بعمل برنامج "الدكتورة ليسا في الشارع"

Мы увидим это все вместе далее в моём выступлении.

وسنرى هذا معاً خلال هذا العرض.

и всё это вместе взятое помогает вам запомнить слово,

ويقومون بها بحيث تعلق تلك الكلمة برؤوسكم،

должны были жить и работать вместе как единый организм,

تعيش مع بعضها البعض وتعمل يداً بيد وكأنها جسد واحد،

Они могут даже предложить пойти и вместе выпить пива.

وربما يدعوه لاحتساء الشراب لاحقاً،

Долгое время вместе со сверстниками я отвечал на вопросы:

لعدة سنوات أنا ومعاصريني نسأل بعض أسئلة مثل،

Однако вместе с этим мы обнаружили, что это маловероятно.

المشكلة هي أننا وجدنا أيضًا أن ذلك نادر الحدوث.

Что бы вы ни решили, мы сделаем это вместе.

‫إياً كان قرارك، سننفذه معاً.‬

о боже, что будет 3-5 человек собрались вместе

يا عزيزي ما سيحدث 3-5 أشخاص قد اجتمعوا

А это фотография Торн сейчас, вместе с её семьёй.

لكن هذه هي صورة تورن اليوم مع عائلتها.

И животные стали существовать вместе. Постоянно появляются новые инфекционные

و الحيوانات معاُ. الجديد هو ماذا نطلق على هذه الأمراض المعدية الجديدة

Но я помню, что мы договорились проводить больше времени вместе.

ولكنّي قلق بشأن قضاء وقتنا سوياً

Это больше прибыли Apple, Google, Microsoft и Starbucks вместе взятых.

والذي يتفوق على أرباح آبيل، جوجل، مايكروسوفت وستارباكس.