Translation of "думала" in French

0.020 sec.

Examples of using "думала" in a sentence and their french translations:

- Я думала, ты меня забыл.
- Я думала, ты меня забыла.

Je pensais que tu m'avais oubliée.

- Я думала, я тебя младше.
- Я думала, я тебя моложе.

Je pensais être ta cadette.

- Я думала, я вас младше.
- Я думала, я вас моложе.

Je pensais être votre cadette.

Я думала о том,

J'ai pensé à ce qu'il fallait

я думала, что готова, —

je pensais être prête --

О чём она думала?

À quoi pensait-elle ?

Я думала, мы подруги.

Je pensais que nous étions amies.

Я думала, ты рассердишься.

Je pensais que tu te fâcherais.

Я думала, что счастлива.

Je pensais être heureuse.

- Я думала, что всегда буду одна.
- Я думала, что всегда буду одинока.

Je pensais que je serais toujours seule.

Я думала про гендерное неравенство,

J'ai réfléchi à l'inégalité des sexes

Она думала только об одном.

Elle ne pouvait penser qu'à une seule chose à faire.

Я много думала об этом.

Ça m'a fait réfléchir

Она думала, что я врач.

- Elle pensait que j'étais médecin.
- Elle pensait que j'étais toubib.

Я думала, ты захочешь узнать.

- Je pensais que tu voudrais savoir.
- Je pensais que vous voudriez savoir.

Она думала, что Том спит.

Elle pensait que Tom dormait.

Мэри думала, что Том спит.

Marie pensait que Tom dormait.

Ты думала, я не замечу?

Tu pensais que je ne le remarquerais pas ?

Я думала, мы лучшие подруги.

Je pensais que nous étions les meilleures amies.

О чём она, блин, думала?

À quoi pensait-elle, bordel ?

Мэри думала, что она одна.

Mary pensait qu'elle était seule.

Я думала, что это невозможно.

Je pensais que c'était impossible.

Я думала, ты мне друг.

Je pensais que tu étais un ami.

И я думала о всех травмах:

Je me suis alors souvenue de tous mes traumatismes :

Я думала, что я здесь одна.

Je pensais que j'étais seule, ici.

Я думала, что схожу с ума.

- Je pensais devenir fou.
- Je pensais devenir folle.

Она думала, что доктор - это я.

Elle pensa que j'étais le médecin.

Я думала, что упаду в обморок.

Je pensais que j'allais m'évanouir.

Мэри думала, что Том уехал навсегда.

Marie pensait que Tom était parti pour toujours.

Я думала, я твоя лучшая подруга.

Je pensais que j'étais ta meilleure amie.

- Я думал, ты закончил.
- Я думал, ты закончила.
- Я думала, ты закончил.
- Я думала, ты закончила.
- Я думал, вы закончили.
- Я думала, вы закончили.

- Je pensais que tu avais terminé.
- Je pensais que vous aviez terminé.

- Я думал, Вы врач.
- Я думала, Вы врач.
- Я думала, ты врач.
- Я думал, ты врач.

Je croyais que vous étiez médecin.

- Никогда не думала, что буду рада вас видеть.
- Никогда не думала, что буду рада Вас видеть.

Je n'ai jamais pensé que je serais heureuse de vous voir.

- Я думал, ты закончил.
- Я думал, ты закончила.
- Я думала, ты закончил.
- Я думала, ты закончила.

Je pensais que tu avais terminé.

Я думала, что это интересная футуристическая идея,

Je pensais que c'était une idée vraiment saisissante et futuriste,

Я думала, что Том будет в баре.

Je pensais que Tom serait au bar.

Я думала, что это была случайная удача.

- J'ai pensé que c'était de la veine.
- J'ai pensé que c'était un coup de chance.

Я всегда думала, что Том меня переживёт.

J'ai toujours pensé que Tom me survivrait.

Никогда не думала, что мне так повезёт.

Je n'ai jamais pensé que je serais aussi chanceuse.

Мэри думала, что меня ещё нет дома.

Marie pensait que je n'étais pas encore à la maison.

- Я думал, что Том блефует.
- Я думала, что Том блефует.
- Я думала, Том блефует.
- Я думал, Том блефует.

Je pensais que Tom bluffait.

- Я думал, ты мне друг.
- Я думал, ты друг.
- Я думала, ты друг.
- Я думала, ты мне друг.

Je pensais que tu étais un ami.

- Я думал, Вы мне друг.
- Я думала, Вы мне друг.
- Я думал, Вы друг.
- Я думала, Вы друг.

Je pensais que vous étiez un ami.

- Я думала, что никогда больше не смогу быть счастливой.
- Я думала, что никогда больше не смогу быть счастлива.

- Je pensais que je pourrais jamais plus être heureux.
- Je pensais que je pourrais jamais plus être heureuse.

я всё думала, а не ошиблась ли я?

je n'ai pu m'empêcher d'éprouver du remords

Я никогда не думала, что он меня любит.

- Je n'ai jamais réalisé qu'il m'aimait.
- Je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait.

Она думала, что это будет весело и интересно.

- Elle pensait que ça serait intéressant et amusant.
- Elle pensait que ce serait intéressant et amusant.

- Я думал, что умру.
- Я думала, что умру.

Je pensais que j'allais mourir.

Я думала, что твой дом в центре города.

Je pensais que ta maison se trouvait au centre-ville.

Я думала, что ваш дом в центре города.

Je pensais que votre maison se situait au centre-ville.

Я думала, что ты ушёл и бросил меня.

- Je pensais que vous seriez parti et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez partie et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez parti et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez partie et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez partis et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez partis et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez parties et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez parties et m'auriez quittée.
- Je pensais que tu serais parti et m'aurais quitté.
- Je pensais que tu serais parti et m'aurais quittée.
- Je pensais que tu serais partie et m'aurais quittée.
- Je pensais que tu serais partie et m'aurais quitté.

- Я думал, что счастлив.
- Я думала, что счастлива.

- Je pensais que j'étais heureux.
- Je pensais être heureux.
- Je pensais que j'étais heureuse.
- Je pensais être heureuse.

Никогда не думала, что буду рада тебя видеть.

- Je n'ai jamais pensé que je serais heureux de te voir.
- Je n'ai jamais pensé que je serais heureuse de te voir.

Она думала, что он проведет ночь с ней.

Elle pensait qu'il passerait la nuit avec elle.

- Я думал, это правда.
- Я думала, это правда.

Je croyais que c'était vrai.

- Я думал о тебе.
- Я думала о вас.

J'étais en train de penser à toi.

Она думала, что сможет заставить его полюбить себя.

Elle pensait qu'elle pouvait faire en sorte qu'il l'apprécie.

Я думала, известие о моей беременности тебя обрадует.

Je pensais que savoir que je suis enceinte te réjouirait.

Я думала, тебя обрадует известие о моей беременности.

Je pensais que me savoir enceinte te réjouirait.

- Я думал, Вы врач.
- Я думала, Вы врач.

Je croyais que vous étiez médecin.

Мэри никогда не думала, что будет так счастлива.

Mary n'avait jamais pensé qu'elle serait si heureuse.

- Ты думал, что прав?
- Ты думала, что права?

Pensais-tu que tu avais raison ?

- Я думал, ты будешь благодарен.
- Я думала, ты будешь благодарен.
- Я думал, ты будешь благодарна.
- Я думала, ты будешь благодарна.
- Я думал, Вы будете благодарны.
- Я думала, Вы будете благодарны.

- Je pensais que tu serais reconnaissant.
- Je pensais que tu serais reconnaissante.
- Je pensais que vous seriez reconnaissant.
- Je pensais que vous seriez reconnaissante.

- Я думал, что ты канадец.
- Я думал, что ты канадка.
- Я думал, что Вы канадец.
- Я думала, что Вы канадец.
- Я думала, что ты канадец.
- Я думала, что ты канадка.

Je pensais que tu étais un Canadien.

- Я думал, что удивлю тебя.
- Я думала, что удивлю тебя.
- Я думал, что удивлю вас.
- Я думала, что удивлю вас.

- Je pensais que je te surprendrais.
- Je pensais que je vous surprendrais.
- Je pensais vous surprendre.
- Je pensais te surprendre.

- Я думал, что узнал тебя.
- Я думала, что узнала тебя.
- Я думал, что узнал вас.
- Я думала, что узнала вас.

- Je pensais vous avoir reconnu.
- Je pensais t'avoir reconnu.
- Je pensais vous avoir reconnue.
- Je pensais vous avoir reconnus.
- Je pensais vous avoir reconnues.
- Je pensais t'avoir reconnue.

- Я думал, ты этого хочешь.
- Я думала, ты этого хочешь.
- Я думал, вы этого хотите.
- Я думала, вы этого хотите.

J'ai pensé que tu voulais ceci.

- Я думал, ты старше меня.
- Я думал, Вы старше меня.
- Я думала, ты меня старше.
- Я думала, Вы меня старше.

- Je pensais que vous étiez plus âgé que moi.
- Je pensais que vous étiez plus âgée que moi.
- Je pensais que vous étiez mon aînée.
- Je pensais que vous étiez mon aîné.
- Je pensais être votre cadet.
- Je pensais être votre cadette.
- Je pensais être ton cadet.
- Je pensais être ta cadette.
- Je pensais que tu étais mon aîné.
- Je pensais que tu étais mon aînée.
- Je pensais que tu étais plus âgée que moi.
- Je pensais que tu étais plus âgé que moi.

Я думала, солнцезащитный крем и утюжки для выпрямления волос

Je pensais que la crème solaire et les fers à lisser

Я некоторое время думала об этом и исследовала это,

J'ai passé du temps à réfléchir et à faire des recherches sur ce sujet

я думала, что «хорошо» — это некая версия супер-ребёнка,

je pensais que bon était une version d'un super bébé,

Она не смогла уснуть, потому что думала о нём.

Elle ne put s'endormir car elle pensait à lui.

«Пойдём потанцуем». — «Я думала, ты меня никогда не пригласишь».

« Viens danser avec moi. » « Je croyais que tu ne me le demanderais jamais. »

- Я думала, что это невозможно.
- Я думал, это невозможно.

Je pensais que c'était impossible.

Она лежала без сна и часами думала о нём.

Elle est restée allongée, éveillée, à penser à lui pendant des heures.

Ты что, одна? Я думала, ты с Томом придешь.

- Tiens, t’es tout seul ? Je croyais que tu venais avec Tom, moi.
- Tiens, t’es toute seule ? Je croyais que tu venais avec Tom, moi.

- Я думала, что вы вместе.
- Я думал, вы вместе.

Je vous croyais ensemble.

- Я думал, что Том в Австралии.
- Я думала, что Том в Австралии.
- Я думал, Том в Австралии.
- Я думала, Том в Австралии.

Je croyais que Tom était en Australie.

- Я думал, ты видел этот фильм.
- Я думал, ты видела этот фильм.
- Я думал, вы видели этот фильм.
- Я думала, ты видел этот фильм.
- Я думала, ты видела этот фильм.
- Я думала, вы видели этот фильм.
- Я думал, ты смотрел этот фильм.
- Я думал, ты смотрела этот фильм.
- Я думал, вы смотрели этот фильм.
- Я думала, ты смотрел этот фильм.
- Я думала, ты смотрела этот фильм.
- Я думала, вы смотрели этот фильм.

- Je pensais que tu avais vu ce film.
- Je pensais que vous aviez vu ce film.

- Я думал, он богатый.
- Я-то думала, что он богатый.

Je pensais qu'il était riche.

- Я думал, что я один.
- Я думала, что я одна.

- Je pensais être seul.
- Je pensais être seule.
- Je pensais que j'étais seul.
- Je pensais que j'étais seule.