Translation of "согласна" in French

0.007 sec.

Examples of using "согласна" in a sentence and their french translations:

Согласна!

D'accord !

- Твоя жена согласна?
- Жена согласна?

Ta femme est-elle d'accord ?

- Я согласен.
- Я согласна.
- Согласна.
- Согласен.

- Je suis d'accord.
- Je suis du même avis.

- Согласна.
- Согласен.

- C'est entendu.
- D'accord.
- C'est d'accord.
- Affaire conclue !
- Entendu !

Она была согласна.

Elle était d'accord.

Мэри была согласна.

Marie était d'accord.

Я была согласна.

J’ai été d’accord.

- Согласна.
- Окей.
- О'кэй.

- C'est entendu.
- D'accord.

Я совершенно согласна.

Je suis tout à fait d'accord.

- Я совершенно согласен.
- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Я абсолютно согласен.
- Я абсолютно согласна.
- Я совершенно согласна.

- Je suis totalement d'accord.
- Je suis entièrement d'accord.

- Я совершенно согласен.
- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Я совершенно согласна.

- Je suis entièrement d'accord.
- Je suis tout à fait d'accord.

- Ладно!
- Договорились!
- Согласен!
- Согласна!

D'accord !

- Полностью согласна.
- Полностью согласен.

Je suis tout à fait d'accord.

- Я согласен.
- Я согласна.

Je suis d'accord.

Мэри с ним согласна.

Marie est d'accord avec lui.

- Согласна.
- О'кэй.
- Ладно.
- Хорошо.

- D'accord.
- Ça va.
- C’est bon.

Она с ним согласна.

Elle est d'accord avec lui.

- Договорились.
- Согласна.
- Согласен.
- Ладно.

- C'est entendu.
- D'accord.
- C'est d'accord.
- Entendu.

- Ты согласен?
- Ты согласна?

Es-tu d’accord ?

Она с нами совершенно согласна.

Elle est tout à fait d'accord avec nous.

- Согласна.
- Согласен.
- Ладно.
- Хорошо.
- Идёт.

- D'accord.
- Bon, d'accord !

- Я согласен.
- Я согласна.
- Соглашусь.

- Je suis d'accord.
- Selon moi.

Твоя жена согласна на переезд?

Ta femme est-elle d'accord pour le déménagement ?

- Согласна.
- Окей.
- О'кэй.
- Оки-доки.

Très bien.

Она с нами полностью согласна.

Elle est tout à fait d'accord avec nous.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

Bien. Je suis d’accord.

- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Безусловно согласен.

- Je suis totalement d'accord.
- Je suis tout à fait d'accord !

- Вы согласны?
- Ты согласен?
- Ты согласна?

- Es-tu d'accord ?
- Es-tu d’accord ?
- Tu es d'accord ?

- Я не согласен.
- Я не согласна.

Je ne suis pas d'accord.

- Ты не согласен?
- Ты не согласна?

N'es-tu pas d'accord ?

- Ты был согласен.
- Ты была согласна.

- Tu étais d'accord.
- Tu as été d'accord.

- Я был согласен.
- Я была согласна.

J’ai été d’accord.

- Хорошо. Я согласен.
- Хорошо. Я согласна.

Bien. Je suis d’accord.

- Я совершенно согласен!
- Я совершенно согласна!

Je suis parfaitement d'accord !

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.

- Я совершенно не согласен.
- Я абсолютно не согласен.
- Я абсолютно не согласна.
- Я совершенно не согласна.

Je suis totalement en désaccord.

Я на сто процентов с тобой согласна.

Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.

- Я согласен.
- Я согласна.
- Поддерживаю.
- Не возражаю.

- Je suis d'accord.
- Ils sont d'accord.
- Elles sont d'accord.

- Я не согласен.
- Я не согласна.
- Не согласен.

- Je ne suis pas d'accord.
- Je suis en désaccord.
- Je m'inscris en faux.
- Je ne suis pas de cet avis.

- Я согласен с Вами.
- Я согласна с Вами.

Je suis d’accord avec vous.

- Ты с ним согласен.
- Ты с ним согласна.

Tu es d'accord avec lui.

- Ты с этим согласен?
- Ты с этим согласна?

- Tu es d'accord avec ça ?
- Es-tu d'accord avec ça ?

- Ты согласен с Томом?
- Ты согласна с Томом?

Es-tu d'accord avec Tom ?

- Договорились.
- Согласна.
- Окей.
- О'кэй.
- Ладно.
- Хорошо.
- Есть такое.

D'accord.

- Я единственный с тобой согласен?
- Я единственная с тобой согласна?
- Я единственный с вами согласен?
- Я единственная с вами согласна?

- Suis-je la seule d'accord avec vous ?
- Suis-je le seul d'accord avec toi ?

- Я не согласен с этим.
- Я с этим не согласен.
- Я не согласна с этим.
- Я с этим не согласна.

Je ne suis pas d'accord avec ça.

- Я согласен с вашим предложением.
- Я согласен с твоим предложением.
- Я согласна с твоим предложением.
- Я согласна с вашим предложением.

J'acquiesce à votre proposition.

- Я полностью с ним согласен.
- Я целиком с ним согласен.
- Я целиком с ним согласна.
- Я полностью с ним согласна.

Je suis entièrement d'accord avec lui.

- Я полностью с ней согласен.
- Я целиком с ней согласен.
- Я целиком с ней согласна.
- Я полностью с ней согласна.

Je suis entièrement d'accord avec elle.

- Я полностью с тобой согласен.
- Я целиком с тобой согласен.
- Я целиком с тобой согласна.
- Я полностью с тобой согласна.

Je suis entièrement d'accord avec toi.

- Ты не согласен?
- Ты не согласна?
- Вы не согласны?

- N'es-tu pas d'accord ?
- N'êtes-vous pas d'accord ?

- Надеюсь, ты согласен.
- Надеюсь, вы согласны.
- Надеюсь, ты согласна.

J'espère que tu es d'accord.

- Честно говоря, я не согласен.
- Честно говоря, я не согласна.

À vrai dire, je ne suis pas d'accord.

- Я с этим не согласен.
- Я с этим не согласна.

Je ne suis pas d'accord avec ça.

- Я бы согласился.
- Я бы согласилась.
- Я была бы согласна.

Je serais d'accord.

- Я согласен с его планом.
- Я согласна с его планом.

J'approuve son projet.

- Ты со мной не согласен?
- Ты со мной не согласна?

Tu n'es pas d'accord avec moi ?

- Ты со мной согласен?
- Ты со мной согласна?
- Вы со мной согласны?
- Вы согласны со мной?
- Ты согласен со мной?
- Ты согласна со мной?

Es-tu d'accord avec moi?

- Боюсь, я с вами не согласен.
- Боюсь, я с тобой не согласен.
- Боюсь, я с вами не согласна.
- Боюсь, я с тобой не согласна.

- Je crains de ne pas être d'accord avec vous.
- J'ai peur de ne pas être d'accord avec toi.

- Я бы согласился.
- Я был бы согласен.
- Я была бы согласна.

Je serais d'accord.

- В целом я с ней согласен.
- В целом я с ней согласна.

En général je suis d'accord avec elle.

- Вы с ним согласны.
- Ты с ним согласен.
- Ты с ним согласна.

Vous êtes d'accord avec lui.

- Ты с этим согласен?
- Вы с этим согласны?
- Ты с этим согласна?

Es-tu d'accord avec ça ?

- Я не уверен, что согласен.
- Не уверена, что согласна.
- Не уверен, что согласен.

- Je ne suis pas sûr d'être d'accord.
- Je ne suis pas sûre d'être d'accord.

- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

- Je ne suis pas d'accord avec toi.
- Je ne suis pas d'accord avec vous.
- Je ne suis pas de ton avis.

- Я не согласен с ним.
- Я с ним не согласен.
- Я с ним не согласна.

Je ne suis pas d'accord avec lui.

- Вы не согласны со мной?
- Ты не согласен со мной?
- Ты со мной не согласна?

- Tu n'es pas d'accord avec moi ?
- Vous n'êtes pas d'accord avec moi ?

- Я с тобой не согласна.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

- Je ne suis pas d'accord avec toi.
- Je ne suis pas d'accord avec vous.

- Я на сто процентов с тобой согласен.
- Я с тобой согласен на все сто процентов.
- Я на сто процентов с тобой согласна.

Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.

- Я не против, если не против ты.
- Я согласен, если согласна ты.
- Я согласен, если согласен ты.
- Мне нормально, если нормально вам.

- Ça me va si ça te va.
- Ça me va si ça vous va.

- В этом я с тобой не согласен.
- Я не разделяю твоего мнения на этот счёт.
- В этом я с тобой не согласна.

Sur ce point, je ne partage pas ton avis.

- По твоему лицу видно, что ты не согласен.
- По твоему лицу видно, что ты не согласна.
- По вашему лицу видно, что вы не согласны.

- Ta tête dit que tu n'es pas d'accord.
- Votre visage dit que vous n'êtes pas d'accord.

- Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласен.
- Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласна.

Certains pensent qu'il est difficile pour un anglophone natif d'apprendre le chinois, mais je ne suis pas d'accord.