Translation of "потребуется" in French

0.007 sec.

Examples of using "потребуется" in a sentence and their french translations:

Сколько времени потребуется?

Combien de temps faudra-t-il ?

Сколько потребуется времени?

Combien de temps faudra-t-il ?

Вам потребуется вооружённая охрана.

- Vous aurez besoin d'une hôtesse armée.
- Vous aurez besoin d'une escorte armée.
- Tu auras besoin d'une escorte armée.

Мне потребуется Ваша помощь.

J'aurai besoin de votre aide.

залог за залогом, сколько потребуется,

une caution à la fois, aussi longtemps que nécessaire,

Тебе это больше не потребуется.

Vous n'aurez plus besoin de ça.

для чего потребуется сделать повторную операцию.

qui pourrait finir par une deuxième opération.

Я думаю, нам потребуется больше времени.

- Je pense qu'il va nous falloir davantage de temps.
- Je pense que nous allons avoir besoin de plus de temps.

Мне потребуется время, чтобы это сделать.

Le faire va me prendre du temps.

даже если мне потребуется немного времени.

même si cela me prend un peu de temps.

12 и последнее. Вам потребуется сила воли.

12. et enfin Vous devez le vouloir pour le faire.

Тебе потребуется специальный инструмент, чтобы это сделать.

Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire.

Чтобы привыкнуть к этому, потребуется некоторое время.

Il faudra un certain temps pour s'habituer à ça.

Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к парику.

Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.

действовать как человек, это просто потребуется время,

agir comme un humain, c'est Ça va prendre du temps,

Если тебе что-нибудь потребуется, спроси у горничной.

Si tu as besoin de quelque chose, demande à la femme de chambre.

Думаю, ей потребуется время, чтобы восстановиться после травмы.

Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.

- Потребуется час, чтобы туда добраться.
- Дорога туда займёт час.

Il faudra une heure pour y arriver.

Ему потребуется два часа на то, чтобы закончить работу.

Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche.

Потребуется время, чтобы сбросить лопатой весь снег с крыши.

Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit.

- Сколько времени займёт ремонт?
- Сколько времени потребуется на ремонт?

Combien de temps vont prendre les réparations ?

собираются опередить советскую космическую программу, им потребуется более смелая миссия.

devaient dépasser le programme spatial soviétique, ils avaient besoin d'une mission plus audacieuse.

Для этого потребуется космический корабль совершенно нового и непроверенного типа.

Cela nécessiterait un type d'engin spatial complètement nouveau et non testé.

Вам, возможно, не потребуется тёрка, если вы хорошо владеете ножом.

Vous n'avez peut-être pas besoin d'un grattoir si vous êtes habile du couteau.

- Сколько ещё времени это займёт?
- Сколько ещё времени на это потребуется?

Combien de temps cela va-t-il encore prendre ?

- Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
- Сколько времени потребуется, чтобы туда попасть?

Combien de temps cela prendra-t-il pour arriver là-bas ?

Чтобы состыковать и отстыковать два космических корабля, НАСА потребуется изобрести новые методы пилотирования

Pour amarrer et détacher les deux vaisseaux spatiaux, la NASA aurait besoin d'inventer de nouvelles techniques de pilotage

- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
- Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.

Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.

Том надеялся, что врачи скажут ему, что операция ему в итоге не потребуется.

Tom espérait que les médecins lui diraient qu'il n'aurait finalement pas besoin de se faire opérer.

- Я сделаю всё, чтобы спасти Тома.
- Я сделаю всё, что потребуется, чтобы спасти Тома.

Je ferai tout ce qui est nécessaire, pour sauver Tom.

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?