Examples of using "потребуется" in a sentence and their french translations:
Combien de temps faudra-t-il ?
Combien de temps faudra-t-il ?
- Vous aurez besoin d'une hôtesse armée.
- Vous aurez besoin d'une escorte armée.
- Tu auras besoin d'une escorte armée.
J'aurai besoin de votre aide.
une caution à la fois, aussi longtemps que nécessaire,
Vous n'aurez plus besoin de ça.
qui pourrait finir par une deuxième opération.
- Je pense qu'il va nous falloir davantage de temps.
- Je pense que nous allons avoir besoin de plus de temps.
Le faire va me prendre du temps.
même si cela me prend un peu de temps.
12. et enfin Vous devez le vouloir pour le faire.
Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire.
Il faudra un certain temps pour s'habituer à ça.
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
agir comme un humain, c'est Ça va prendre du temps,
Si tu as besoin de quelque chose, demande à la femme de chambre.
Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.
Il faudra une heure pour y arriver.
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche.
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit.
Combien de temps vont prendre les réparations ?
devaient dépasser le programme spatial soviétique, ils avaient besoin d'une mission plus audacieuse.
Cela nécessiterait un type d'engin spatial complètement nouveau et non testé.
Vous n'avez peut-être pas besoin d'un grattoir si vous êtes habile du couteau.
Combien de temps cela va-t-il encore prendre ?
Combien de temps cela prendra-t-il pour arriver là-bas ?
Pour amarrer et détacher les deux vaisseaux spatiaux, la NASA aurait besoin d'inventer de nouvelles techniques de pilotage
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Tom espérait que les médecins lui diraient qu'il n'aurait finalement pas besoin de se faire opérer.
Je ferai tout ce qui est nécessaire, pour sauver Tom.
Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?