Translation of "нам" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "нам" in a sentence and their turkish translations:

- Помогите нам!
- Помоги нам!
- Помогите нам.

Bize yardım et.

- Вы нам поможете?
- Ты нам поможешь?
- Поможешь нам?
- Поможете нам?

Bize yardım edecek misin?

- Нам скучно.
- Нам надоело.

Biz sıkıldık.

- Нам конец.
- Нам крышка.

- Mahvolduk.
- Ayvayı yedik.

- Поможешь нам?
- Поможете нам?

Bize yardım et, olur mu?

- Нам повезло.
- Нам везло.

Şanslıydık.

- Нам пойти?
- Нам поехать?

Gitmeli miyiz?

- Покажи это нам.
- Покажите это нам.
- Покажи его нам.
- Покажи её нам.
- Покажите его нам.
- Покажите её нам.

Onu bize göster.

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.
- Он нам соврал.
- Он нам наврал.

O bize yalan söyledi.

- Дай нам сказать.
- Дайте нам сказать.
- Позволь нам сказать.
- Позвольте нам сказать.

Konuşalım.

- Вы верите нам?
- Ты веришь нам?
- Ты нам веришь?
- Вы нам верите?

Bize inanıyor musun?

- Нам это нужно.
- Он нам нужен.
- Она нам нужна.
- Оно нам нужно.

Buna ihtiyacımız var.

- Нам это понадобится.
- Он нам понадобится.
- Она нам понадобится.
- Оно нам понадобится.

Buna ihtiyacımız olacak.

- Подойди к нам.
- Идите к нам.
- Иди к нам.
- Подойдите к нам.

Bize gel.

- Пожалуйста, помоги нам.
- Пожалуйста, помогите нам.
- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.

Lütfen bize yardım et.

- Пожалуйста, скажи нам.
- Пожалуйста, скажите нам.
- Пожалуйста, расскажи нам.
- Пожалуйста, расскажите нам.

Lütfen bize söyleyin.

- Не лги нам.
- Не ври нам.
- Не лгите нам.
- Не врите нам.

Bize yalan söyleme.

- Дай нам отдых.
- Дайте нам отдых.
- Дай нам передохнуть!
- Дайте нам передохнуть!

Bize izin verin.

- Все нам верили.
- Все нам поверили.
- Нам все верили.
- Нам все поверили.

Herkes bize inandı.

- Дай его нам.
- Дайте его нам.
- Дай её нам.
- Дайте её нам.

Onu bize ver.

- Расскажи нам всё!
- Расскажите нам всё!
- Скажи нам всё!
- Скажите нам всё!

Bize her şeyi anlat!

- Ты нам поможешь?
- Поможешь нам?

Bize yardım edecek misin?

- Нам надо вмешаться?
- Нам вмешаться?

Müdahale etmeli miyiz?

- Нам вернуться?
- Нам пойти обратно?

Geri gitmemiz gerekiyor mu?

- Нам придётся возвращаться.
- Нам придётся возвратиться.
- Нам придётся вернуться.

Geri dönmek zorunda kalacağız.

- Ты нам нужен.
- Ты нам нужна.
- Вы нам нужны.

Sana ihtiyacımız var.

- Том нам лгал.
- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

Tom bize yalan söyledi.

- Ты нам помог.
- Вы нам помогли.
- Ты нам помогла.

- Bize yardım ettin.
- Bize yardım ettiniz.

- Нам надо пойти.
- Нам надо идти.
- Нам надо поехать.

Gitmeliyiz.

- Нам лучше поспешить.
- Нам лучше поторопиться.
- Нам лучше поторапливаться.

Acele etsek iyi olur.

- Нам понадобится кредит.
- Нам понадобится заём.
- Нам понадобится ссуда.

Bir krediye ihtiyacımız olacak.

- Зачем нам это нужно?
- Зачем он нам?
- Зачем она нам?
- Зачем оно нам?

Neden buna ihtiyacımız var?

- Мы должны торопиться.
- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторопиться.
- Нам надо спешить.
- Нам нужно торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

Acele etmeliyiz.

- Пожалуйста, дайте нам знать.
- Сообщи нам, пожалуйста.
- Сообщите нам, пожалуйста.
- Дай нам, пожалуйста, знать.
- Дайте нам, пожалуйста, знать.

Lütfen bize bildirin.

- Ты можешь нам помочь?
- Можешь нам помочь?
- Можете нам помочь?
- Вы можете нам помочь?

Bize yardım edebilir misin?

- Покажи нам свои руки.
- Покажите нам свои руки.
- Покажи нам руки.
- Покажите нам руки.

Bize ellerini göster.

- Нам его купить?
- Нам её купить?
- Стоит нам его покупать?
- Стоит нам её покупать?

Bunu almalı mıyız?

- Нам подождать Тома?
- Нам Тома ждать?
- Нам следует подождать Тома?

Tom'u beklememiz gerekir mi?

- Присоединяйся к нам.
- Присоединяйтесь к нам.
- Приходи присоединиться к нам.

Gelin bize katılın.

- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.
- Будь добр, помоги нам!

Bize yardım et, lütfen.

- Ты дал его нам.
- Ты дал её нам.
- Вы дали его нам.
- Вы дали её нам.
- Ты нам его подарил.
- Ты нам её подарил.
- Вы нам его подарили.
- Вы нам её подарили.
- Ты нам его дал.
- Ты нам её дал.
- Вы нам его дали.
- Вы нам её дали.

Onu bize verdin.

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.

O bize yalan söyledi.

- Нам пора идти.
- Нам пора ехать.

Gitme zamanımız geldi.

- Нам позвонить Тому?
- Нам позвать Тома?

Tom'u aramalı mıyız?

- Ты нам помогаешь.
- Вы нам помогаете.

Siz bize yardım edersiniz.

- Она помогает нам.
- Она нам помогает.

O bize yardım eder.

- Они помогают нам.
- Они нам помогают.

Onlar bize yardım ederler.

- Ответь нам первым.
- Ответь нам сначала.

Önce bize cevap ver.

- Покажите нам дорогу.
- Покажи нам дорогу.

Bize yolu göster.

- Нам надо идти?
- Нам надо ехать?

Gitmek zorunda mıyız?

- Нам понадобится адвокат.
- Нам потребуется адвокат.

Bir avukata ihtiyacımız olacak.

- Нам тебя слышно.
- Нам вас слышно.

Seni duyabiliyoruz.

- Нам некуда пойти.
- Нам некуда идти.

Gidecek hiçbir yerimiz yok.

- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

Tom bize yalan söyledi.

- Они нам лгут.
- Они нам врут.

Onlar bize yalan söylüyor.

- Ты нам солгал!
- Вы нам солгали!

Sen bize yalan söyledin.

- Они нам солгали.
- Они нам соврали.

Onlar bize yalan söyledi.

- Он помог нам.
- Он нам помог.

Bize yardım etti.

- Она помогла нам.
- Она нам помогла.

Bize yardım etti.

- Они помогут нам.
- Они нам помогут.

Onlar bize yardım edecekler.

- Помоги нам немного.
- Помогите нам немного.

Bize biraz yardım ver.

- Нам пора уходить.
- Нам пора уезжать.

Gitmemizin zamanı geldi de, geçiyor.

- Ты нам мешаешь.
- Вы нам мешаете.

- Bizi rahatsız ediyorsun.
- Bizi rahatsız ediyorsunuz.

- Нам тебя подождать?
- Нам вас подождать?

Seni beklemeli miyiz?

- Нам очень везло.
- Нам очень повезло.

Biz çok şanslıydık.

- Нам нужны оба.
- Нам нужны обе.

Bizim ikisine de ihtiyacımız var.

- Пришли нам фотографии.
- Пришлите нам фотографии.

Bize fotoğrafları gönder.

- Отправьте нам сообщение.
- Отправь нам сообщение.

Bize bir mesaj gönder.

- Пришли нам письмо.
- Пришлите нам письмо.

Bize bir mektup gönder.

- Нам надо заниматься.
- Нам надо учиться.

Biz çalışmak zorundayız.

- Скажи нам правду.
- Скажите нам правду.

Bize doğruyu söyle.

- Нам негде спрятаться.
- Нам негде прятаться.

Saklanacak hiçbir yerimiz yok.

- Нам надо идти.
- Нам нужно уходить.

Gitmeliyiz.

- Нам нужно идти.
- Нам нужно ехать.

Gitmeliyiz.

- Думаю, нам повезло.
- Думаю, нам везёт.

Sanırım biz şanslıydık.

- Том поможет нам.
- Том нам поможет.

Tom bize yardım edecek.

- Том нам скажет.
- Том нам расскажет.

Tom bize anlatacak.

- Нам нравится Том.
- Том нам нравится.

Tom'dan hoşlanıyoruz.

- Нам нужен Том.
- Том нам нужен.

Tom'a ihtiyacımız var.

- Нам очень везёт.
- Нам действительно везёт.

Gerçekten şanslıyız.

- Нам нужны специалисты.
- Нам нужны эксперты.

Uzmanlara ihtiyacımız var.

- Нам не повезло.
- Нам не везло.

Şanslı değildik.

- Нам лучше поговорить.
- Нам бы поговорить.

Konuşsak iyi olur.

- Том помог нам.
- Том нам помог.

Tom bize yardım etti.

- Расскажите нам всё.
- Расскажи нам всё.

Bize her şeyi söyle.

- Приведи нам пример.
- Приведите нам пример.

Bize bir örnek ver.

- Нам нужна лестница.
- Нам нужна стремянка.

- Bir merdivene ihtiyacımız var.
- Bize bir merdiven lazım.

- Покажите нам комнату.
- Покажи нам комнату.

Odayı bize göster.

- Дай нам секунду.
- Дайте нам секунду.

Bize bir saniye ver.

- Дайте нам минутку.
- Дай нам минутку.

Bize biraz zaman ver.

- Дайте нам шанс.
- Дай нам шанс

Bize bir şans verin.

- Нам пришлось уйти.
- Нам пришлось уехать.

Biz ayrılmak zorundaydık.

- Расскажи нам историю.
- Расскажите нам историю.

Bize bir hikaye anlat.

- Расскажи нам анекдот.
- Расскажите нам анекдот.

Bize bir fıkra anlat!

- Оставь это нам.
- Оставьте это нам.

Onu bize bırak.

- Спой нам песню.
- Спойте нам песню.

Bize bir şarkı söyle.

- Присоединяйся к нам!
- Присоединяйтесь к нам!

- Bize katılın!
- Bize katıl!