Translation of "поддержку" in French

0.147 sec.

Examples of using "поддержку" in a sentence and their french translations:

- Мы признательны за поддержку.
- Мы ценим поддержку.

Nous apprécions le soutien.

- Я старался оказывать поддержку.
- Я старалась оказывать поддержку.

- J'essayais d'être solidaire.
- J'essayais d'encourager.

- Спасибо вам за поддержку!
- Спасибо тебе за поддержку!

Merci pour ton soutien.

Спасибо за поддержку.

Merci de me soutenir.

- Не рассчитывай на его поддержку.
- Не рассчитывай на её поддержку.

Ne compte pas sur son soutien.

1. Ищите себе поддержку.

1. Trouvez des soutiens le long du chemin.

Обещаю тебе свою поддержку.

Je t'assure de mon soutien.

Спасибо тебе за поддержку.

Je te remercie pour tes encouragements.

Я признателен тебе за поддержку.

Je suis reconnaissant pour ton soutien.

Я признательна тебе за поддержку.

Je suis reconnaissante pour ton soutien.

Я признателен вам за поддержку.

Je suis reconnaissant pour votre soutien.

Я признательна вам за поддержку.

Je suis reconnaissante pour votre soutien.

Не рассчитывай на её поддержку.

Ne compte pas sur son soutien.

Не рассчитывай на его поддержку.

Ne compte pas sur son soutien.

Можете рассчитывать на мою поддержку.

Vous avez mon soutien.

Спасибо тебе за моральную поддержку.

Merci pour tes encouragements.

Том пообещал нам свою поддержку.

Tom nous a promis son soutien.

Вы можете рассчитывать на мою поддержку.

- Vous pouvez compter sur mon appui.
- Vous pouvez compter sur mon soutien.

Это помогло мне построить поддержку и сообщество,

Cela m'a aidée à établir du soutien et une communauté

где они имеют культурную и финансовую поддержку

reçoivent plus de soutien culturel et financier

и выступить в поддержку опеки семейного типа.

et en préconisant l'accueil en milieu familial.

Ещё раз большое спасибо тебе за поддержку.

De nouveau, un grand merci pour ton support.

- Я ценю твою помощь.
- Я ценю Вашу поддержку.

- Je vous suis reconnaissant pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissant pour ton assistance.
- Je vous suis reconnaissante pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissante pour ton assistance.
- J'apprécie votre soutien.

- Можете рассчитывать на мою поддержку.
- Я вас поддерживаю.

Vous avez mon soutien.

Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

Они предоставляли ему как материальную, так и духовную поддержку.

Ils lui procurèrent à la fois un soutien matériel et spirituel.

В то же время 65 летний президент, использует поддержку

Pendant que le président de 65 ans a utilisé les soutient de l'église,

Этот Zoom предоставил наибольшую поддержку для образования наших детей и молодых поколений

Ce Zoom a apporté le plus grand soutien à l'éducation de nos enfants et jeunes générations

Такая точка зрения получила широкую поддержку в Португалии из-за очевидных выгод империи,

Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.