Translation of "побледнел" in French

0.012 sec.

Examples of using "побледнел" in a sentence and their french translations:

Том побледнел.

Tom a pâli.

- Едва увидев его, он побледнел.
- Едва увидев это, он побледнел.

À peine l'avait-il vu qu'il pâlit.

Он побледнел от страха.

Il devint blême de peur.

Ты побледнел от страха.

Tu as pâli de peur.

Он едва заметно побледнел.

Il pâlit imperceptiblement.

- Я бледнел.
- Я побледнел.

J'ai pâli.

Услышав это, он побледнел.

En entendant cela, il est devenu pâle.

Услышав новость, он побледнел.

En entendant la nouvelle, il pâlit.

Он побледнел, услышав эту новость.

Il pâlit en entendant la nouvelle.

Он побледнел, когда увидел её.

Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.

Услышав эти новости, он побледнел.

En entendant la nouvelle, il pâlit.

Он побледнел, когда услышал новости.

- Il devint pâle lorsqu'il entendit ces nouvelles.
- Il est devenu pâle lorsqu'il a entendu ces nouvelles.

Он побледнел от страха, а потом покраснел от смущения.

Il pâlit de peur puis rougit de honte.

- Ты побледнел как мел.
- Ты бледный как полотно.
- Вы бледный как полотно.
- Вы бледная как полотно.
- Ты бледная как полотно.

- Vous êtes blanc comme un drap.
- Tu es blanc comme un cachet d'aspirine.