Translation of "увидел" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "увидел" in a sentence and their polish translations:

- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.

Przyszedłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.

- Он увидел мышь.
- Он увидел мышку.

Zobaczył mysz.

- Боб вновь увидел его.
- Боб увидел его снова.

Bob zobaczył go ponownie.

- Внезапно он увидел меня.
- Вдруг он увидел меня.

Nagle zobaczył mnie.

Пришёл, увидел, победил.

Przyszedłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.

Я увидел свет вдалеке.

Zobaczyłem światło w oddali.

Вдалеке я увидел хижину.

W oddali zobaczyłem chatkę.

- Я увидел в его глазах слёзы.
- Я увидел у него в глазах слёзы.
- Я увидел слёзы у него в глазах.
- Я увидел слезы в его глазах.

W jego oczach zobaczyłem łzy.

- Я хочу, чтобы Том увидел это.
- Я хочу, чтобы Том увидел их.

Chcę żeby Tom je zobaczył.

Он убежал, когда увидел меня.

Uciekł, kiedy mnie zobaczył.

Он побледнел, когда увидел её.

Zbladł, kiedy ją zobaczył.

Том увидел, что делала Мэри.

Tom widział, co Mary robi.

Том что-то увидел вдалеке.

Tom zobaczył coś w oddali.

- Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.
- Я огляделся, но ничего не увидел.

Rozejrzałem się dokoła, ale nic nie zobaczyłem.

- Я узнал её, как только увидел.
- Я узнал её сразу же, как только увидел.

Poznałem ją jak tylko ją zobaczyłem.

Я увидел что-то. Да. Быстрее!

Widzę coś tutaj, patrzcie! Szybko!

Я узнал её, как только увидел.

Poznałem ją jak tylko ją zobaczyłem.

Том открыл глаза и увидел Мэри.

Tom otworzył oczy i zobaczył Mary.

- Я видел собаку.
- Я увидел собаку.

Widziałem psa.

Я посмотрел, но ничего не увидел.

- Patrzyłem, ale nic nie zobaczyłem.
- Patrzyłem, ale nic nie widziałem.

- Я видел собаку.
- Я увидел собаку.
- Я видела собаку.
- Я увидел пса.
- Я видел пса.

- Widziałem psa.
- Widziałam psa.

- Я увидел в его глазах страх.
- Я увидел страх у него в глазах.
- Я увидел страх в его глазах.
- Я увидела страх в его глазах.

Zobaczyłem w jego oczach strach.

Тогда я впервые увидел чужестранцев с запада.

Wtedy po raz pierwszy zobaczyłem cudzoziemców, którzy wyglądali jak Amerykanie.

Ты выглядишь так, как будто увидел привидение.

Wyglądasz jakbyś zobaczyła ducha.

Ньютон увидел, как с дерева падает яблоко.

Newton zobaczył, jak jabłko spada z drzewa.

- Я хотел, чтобы Том увидел меня в этом костюме.
- Я хотел, чтобы Том меня увидел в этом костюме.

Chciałem, żeby Tom zobaczył mnie w tym stroju.

Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.

Kiedy to zobaczyłem, zaparło mi dech.

Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.

Widziałem, że czarny kot wbiegł do domu.

Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.

Rozejrzałem się dokoła, ale nie zobaczyłem nikogo.

В ожидании Кейт я увидел Боба и Мэри.

Czekam na Kate, widziałem Boba i Mary.

Как только ребёнок увидел мать, он перестал плакать.

Kiedy tylko dziecko zobaczyło swoją mamę przestało płakać.

- Том этого не видел.
- Том её не видел.
- Том её не увидел.
- Том его не видел.
- Том его не увидел.

Tom tego nie widział.

Я очень удивился, когда увидел её в таком месте.

Bardzo się zdziwiłem, kiedy zobaczyłem ją w takim miejscu.

Поверить не могу в то, что только что увидел.

Nie mogę uwierzyć w to co właśnie zobaczyłem.

- Том увидел на полу кровь.
- Том видел на полу кровь.

Tom ujrzał krew na podłodze.

Помню, как слева я увидел что-то непонятное и решил подплыть…

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

А потом я увидел ее, обессилевшую, едва живую, лежащую возле норы.

Zobaczyłem, jak wypłynęła z legowiska, ledwo żywa.

Мы зашли через заднюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы увидел.

Weszliśmy tylnym wejściem by nikt nas nie zauważył.

Том не может поверить в то, что он только что увидел.

Tom nie może uwierzyć w to, co właśnie zobaczył.

Если бы я увидел Анку, я бы её, наверное, не узнал.

Gdybym zobaczył Ancę, pewnie bym jej nie poznał.

Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.

Widziałem czerwony samochód i biały; czerwony wyglądał ładniej niż ten drugi.

- Я видел дом с красной крышей.
- Я увидел дом с красной крышей.

Widziałem dom z czerwonym dachem.

Он открыл глаза и увидел, что свеча на столе всё ещё горит.

Otworzył oczy i zobaczył, że świeca na stole jeszcze się pali.

- Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
- Я видел несколько обезьян, карабкающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, взбирающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, влезающих на дерево.

Zobaczyłem kilka małp wspinających się na drzewo.

- На другой день я увидел эту девочку.
- На днях я видел эту девушку.

Kilka dni temu widziałem tę dziewczynę.

Впервые за очень долгое время увидел кассетный плеер. Такими до сих пор пользуются?

Ostatni raz widziałam walkmana dawno, dawno temu. Ktoś ich jeszcze używa?

У меня глаза вылезли из орбит, когда я увидел телефонный счёт за этот месяц.

Kiedy zobaczyłem rachunek telefoniczny w tym miesiącu, oczy wyszły mi z orbit.

- Прошло две недели, а я не увидел тебя.
- Прошло две недели, а я не увидела тебя.

Minęły dwa tygodnie, a cię nie widziałem.

- Я ничего не видела.
- Я ничего не видел.
- Я ничего не увидел.
- Я ничего не увидела.

Nic nie widziałem.

- Я тебя не видел.
- Я тебя не видела.
- Я тебя не увидела.
- Я тебя не увидел.

Nie widziałem cię.