Translation of "исходя" in French

0.007 sec.

Examples of using "исходя" in a sentence and their french translations:

и, исходя из этого, штраф изменится.

et sur cette base, le la pénalité va changer.

Покупайте его исключительно исходя из трафика

Achetez-le purement basé sur le trafic

принимаются исходя из ответа на очень простой вопрос:

en fonction de la réponse à une question très simple :

исходя из моего мышления, которое я называю «Вселенная Эмили».

de mon point de vue que j'appelle « l'univers d'Emily ».

Он верил в то, что если все будут вести себя, исходя из собственных интересов,

Son idée de base est que, si tout le monde sert ses propres intérêts,

Исходя из того, что ты нам сказал, я думаю, мы должны будем изменить наш план.

À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan.