Translation of "занялся" in French

0.002 sec.

Examples of using "занялся" in a sentence and their french translations:

Занялся огонь.

Le feu prit.

Я занялся этим.

Je m'en suis occupé.

Он занялся новым исследованием.

Il se tourna vers une nouvelle étude.

Я занялся этим лично.

Je m'en suis occupé personnellement.

- Я собирался написать тебе, но занялся другими делами и забыл.
- Я собирался Вам написать, но занялся другими делами и забыл.

J'allais vous écrire, mais j'ai commencé à faire d'autres choses et j'ai oublié.

Я пытаюсь найти адвоката, который занялся бы моим делом.

J'essaye de trouver un avocat pour s'occuper de mon affaire.

Я собирался Вам написать, но занялся другими делами и забыл.

J'allais vous écrire, mais j'ai commencé à faire d'autres choses et j'ai oublié.

- Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.
- Выйдя на пенсию, он занялся садоводством.

Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner.

Я опять взял в руки камеру и занялся тем, что люблю и умею делать.

J'ai ressorti ma caméra et je me suis remis à faire ce que j'aimais.