Translation of "гонку" in French

0.003 sec.

Examples of using "гонку" in a sentence and their french translations:

- Ты выиграл гонку?
- Ты выиграла гонку?
- Вы выиграли гонку?

- As-tu gagné la course ?
- Avez-vous gagné la course ?

Том проиграл гонку.

- Tom perdit la course.
- Tom a perdu la course.

Я выиграл гонку.

J'ai gagné la course.

Том завершил гонку.

Tom a fini la course.

Он возглавил гонку.

Il a pris la tête de la course.

Она возглавила гонку.

Elle a pris la tête de la course.

- Вы знаете, кто выиграл гонку?
- Ты знаешь, кто выиграл гонку?

- Savez-vous qui a remporté la course ?
- Tu sais qui a remporté la course ?

Он легко выиграл гонку.

- Il a facilement gagné la course.
- Il gagna facilement la course.

- Он возглавляет гонку с самого начала.
- Он с самого начала возглавляет гонку.

Dès le début de la course, il prend la tête.

Мне надо выиграть эту гонку.

Je dois gagner cette course.

Том должен был выиграть гонку.

Tom aurait dû gagner la course.

На гонку было заявлено пятьдесят участников.

Il y avait 50 participants pour la course.

Я не думал, что вы выиграете гонку.

- Je ne pensais pas que tu gagnerais la course.
- Je ne pensais pas que vous gagneriez la course.

Я так рад, что Том выиграл гонку.

Je suis si contente que Tom ait gagné la course.

Я не знал, что Том выиграл гонку.

Je ne savais pas que Tom avait gagné la course.

в матке происходило нечто похожее на гонку вооружений:

une course aux armements s'est déroulée dans l'utérus,

Он спросил, кто, по моему мнению, выиграет гонку.

Il me demanda qui, je pensais, gagnerait la course.

Я старался изо всех сил, но всё же проиграл гонку.

J'ai fait de mon mieux, mais j'ai tout de même perdu la course.

Он спросил у меня, кто, по моему мнению, выиграет гонку.

Il me demanda qui, je pensais, gagnerait la course.

- Это правда, что Том выиграл гонку?
- Это правда, что Том выиграл заезд?

Est-il vrai que Tom a gagné la course ?