Translation of "выиграла" in French

0.008 sec.

Examples of using "выиграла" in a sentence and their french translations:

Я выиграла!

J'ai gagné !

Она выиграла.

Elle a gagné.

Она выиграла стометровку.

Elle a gagné le 100 mètres.

Она выиграла телефон.

Elle a gagné un téléphone.

Какая команда выиграла?

- Quelle équipe l'a emporté ?
- Quelle équipe a gagné ?

Италия выиграла чемпионат.

L'Italie a gagné le championnat.

- Наша команда выиграла матч.
- Наша команда выиграла в этом матче.

Notre équipe a gagné le match.

Елена выиграла первый приз.

Elena a gagné le premier prix.

Чья команда выиграла игру?

Quelle équipe l'a emporté ?

Наша команда выиграла партию.

Notre équipe a gagné la partie.

Она выиграла все призы.

Elle a remporté tous les prix.

Она выиграла много соревнований.

Elle a gagné beaucoup de compétitions.

- Она выиграла!
- Она победила!

Elle a gagné !

Моя сестра выиграла в лотерею!

Ma sœur a touché le jackpot !

Она выиграла бесплатную поездку в Тунис.

Elle a gagné un voyage gratuit à Tunis.

Мэри выиграла бесплатную поездку в Тунис.

Marie a gagné un voyage gratuit à Tunis.

Франция выиграла чемпионат мира по футболу.

La France a gagné la Coupe du Monde.

- Я хотел, чтобы она выиграла.
- Я хотела, чтобы она выиграла.
- Я хотел, чтобы она победила.

Je voulais qu'elle gagne.

- Она выиграла стометровку.
- Она выиграла забег на сто метров.
- Она победила в беге на сто метров.

Elle a gagné le 100 mètres.

Франция выиграла чемпионат мира футболу 1998 года.

La France a gagné la Coupe du Monde de 1998.

Наша команда выиграла со счётом 3:1.

- Notre équipe a gagné 3 à 1.
- Notre équipe a gagné trois à un.

Германия выиграла Чемпионат мира по футболу 2014!

L'Allemagne a gagné la Coupe du Monde de la FIFA 2014 !

Моя тётушка выиграла бесплатную поездку на Гавайи.

- Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
- Ma tante a gagné un voyage gratuit pour Hawaï.

В 1992 году выборы выиграла партия консерваторов.

En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.

Я знаю, что Мэри выиграла в лотерею.

Je sais que Marie a gagné au loto.

- Она победила в конкурсе.
- Она выиграла конкурс.

Elle a gagné le concours.

- Я выиграл в лотерею.
- Я выиграла в лотерею.

J'ai gagné à la loterie.

- Она завоевала серебряную медаль.
- Она выиграла серебряную медаль.

- Elle a gagné une médaille d'argent.
- Elle remporta une médaille d'argent.

- Я победил!
- Я победила!
- Я выиграл!
- Я выиграла!

- J'ai gagné !
- Je l'ai emporté !

- Я что-нибудь выиграла?
- Я что-нибудь выиграл?

- Ai-je gagné quelque chose ?
- Ai-je remporté quelque chose ?

- Ты выиграл гонку?
- Ты выиграла гонку?
- Вы выиграли гонку?

- As-tu gagné la course ?
- Avez-vous gagné la course ?

В прошлом сезоне наша футбольная команда выиграла все матчи.

Notre équipe de football a gagné tous ses matchs la saison dernière.

В 1958 году Бразилия выиграла свой первый чемпионат мира по футболу.

En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.

- Я выиграл бесплатную поездку в Бостон.
- Я выиграла бесплатную поездку в Бостон.

J'ai gagné un voyage gratuit à Boston.

- Ты выиграл бесплатную поездку в Тунис.
- Ты выиграла бесплатную поездку в Тунис.

Tu as gagné un voyage gratuit à Tunis.

- Ты победил.
- Ты победила.
- Ты выиграл.
- Вы выиграли.
- Вы победили.
- Ты выиграла.

Tu as gagné.

- В новостях сказали, что итальянская команда выиграла.
- В новостях сказали, что итальянская команда победила.

D'après les informations, l'équipe italienne a gagné.

- Наша команда победила "Львов" со счётом 3:0.
- Наша команда выиграла у "Львов" со счётом 3:0.

Notre équipe a gagné 3 à 0 contre les Lions.

- Франция выиграла Чемпионат мира по футболу в 1998 году.
- Франция завоевала Кубок мира по футболу в 1998 году.

La France a gagné la Coupe du monde au football en 1998.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

La stratégie, c'est-à-dire le plan d'action, de l'armée en uniforme noir s'est avérée supérieure à celle de son adversaire, puisque c'est cette force armée qui a gagné la bataille.

- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграла.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграла.

- J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je gagne.
- J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je l'emporte.
- J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je gagne.
- J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je l'emporte.

- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграла.

J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je gagne.

- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграла.

J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je l'emporte.

- Я хотел, чтобы ты победил.
- Я хотела, чтобы ты победил.
- Я хотел, чтобы ты победила.
- Я хотела, чтобы ты победила.
- Я хотел, чтобы вы победили.
- Я хотела, чтобы вы победили.
- Я хотел, чтобы ты выиграл.
- Я хотел, чтобы ты выиграла.
- Я хотел, чтобы вы выиграли.
- Я хотела, чтобы ты выиграл.
- Я хотела, чтобы ты выиграла.
- Я хотела, чтобы вы выиграли.

Je voulais que tu gagnes.