Translation of "вмешался" in French

0.003 sec.

Examples of using "вмешался" in a sentence and their french translations:

Том вмешался.

- Tom intervint.
- Tom intervenait.

Кто-то вмешался.

- Quelqu'un est intervenu.
- Quelqu'un intervint.

В наш разговор вмешался старик.

Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.

Он не вмешался? Но почему?

Il n'est pas intervenu? Mais pourquoi?

- Зачем ты вмешался?
- Зачем вы вмешались?

Pourquoi êtes-vous intervenu ?

когда фонд Bronx Freedom вмешался и выплатил залог.

Le Fonds pour la liberté du Bronx est intervenu et a payé sa caution.

- Мы как раз собирались ему это сказать, когда ты вмешался.
- Мы как раз собирались ей это сказать, когда ты вмешался.

Nous étions sur le point de le lui dire quand tu es intervenu.

Почему ты вмешался в дела, тебя совершенно не касающиеся?

Pourquoi t'es-tu mêlé d'une affaire qui ne te regardait pas du tout ?

- Он вмешался в то, что его не касалось, и это обернулось против него.
- Он влез, куда его не просили, и это против него же и обернулось.

Il s'est mêlé de ce qui ne le regardait pas, et cela s'est retourné contre lui.