Translation of "Таковы" in French

0.005 sec.

Examples of using "Таковы" in a sentence and their french translations:

Таковы правила.

Telles sont les règles.

Таковы мои условия.

- Ce sont mes conditions.
- Voici mes conditions.

- Таковы были его последние слова.
- Таковы были её последние слова.

Telles furent ses dernières paroles.

Таковы условия нашего существования.

Telles sont les conditions de notre existence.

Люди не всегда таковы, какими кажутся.

Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être.

Это может показаться смешным, но таковы правила.

Cela peut paraître ridicule, mais les règles sont ainsi.

- Причины этого решения следующие.
- Причины этого решения таковы.

Les raisons de cette décision sont les suivantes.

Это может показаться тебе смешным, но таковы правила.

Cela peut te paraître ridicule, mais les règles sont ainsi.

- Яблоко от яблони недалеко падает.
- Какова роженица, таковы и дети.

Bon sang ne saurait mentir.

- Люди не всегда таковы, какими кажутся.
- Люди не всегда те, кем кажутся.

Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être.

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.