Translation of "мои" in French

0.017 sec.

Examples of using "мои" in a sentence and their french translations:

- Они мои.
- Мои.

- Ils sont à moi.
- Ils sont miens.
- Ce sont les miens.
- Ce sont les miennes.
- Elles sont miennes.
- Elles sont à moi.

- Оба мои.
- Обе мои.

Les deux sont à moi.

- Возьмите мои.
- Берите мои.

Prenez les miennes.

- Возьми мои.
- Бери мои.

- Prenez le mien.
- Prends les miennes.

Мои.

- Ils sont à moi.
- Ils sont miens.
- Elles sont miennes.
- Elles sont à moi.

- Мои соболезнования!
- Прими мои соболезнования!
- Примите мои соболезнования.

Mes condoléances !

- Это мои ученики.
- Это мои студенты.
- Это мои студентки.
- Это мои ученицы.

- Ce sont mes étudiants.
- Ce sont mes étudiantes.
- Ce sont mes élèves.

- Отпусти мои руки.
- Отпустите мои руки.
- Пусти мои руки.
- Пустите мои руки.

- Lâche-moi les bras !
- Lâchez-moi les bras !

- Отпусти мои волосы.
- Отпустите мои волосы.
- Пусти мои волосы.
- Пустите мои волосы.

- Lâche-moi les cheveux !
- Lâchez-moi les cheveux !

- Мои соболезнования!
- Прими мои соболезнования!

Mes condoléances !

- Соседи - мои друзья.
- Соседки - мои друзья.
- Соседки - мои подруги.

- Mes voisins sont mes amis.
- Mes voisines sont mes amies.

- Это мои штаны.
- Это мои брюки.

C'est mon pantalon.

- Мои дети - близнецы.
- Мои дети - двойняшки.

Mes enfants sont des jumeaux.

- Мои санки белые.
- Мои сани белые.

Mon traîneau est blanc.

- Они мои друзья.
- Это мои друзья.

Ce sont mes amis.

- Возьми мои очки.
- Возьмите мои очки.

- Prends mes lunettes.
- Prenez mes lunettes.

- Они все мои.
- Все они мои.

- Ils sont tous à moi.
- Elles sont toutes à moi.
- Ce sont tous les miens.
- Ce sont toutes les miennes.

- Они мои родители.
- Вы мои родители.

Ce sont mes parents.

- Мои часы остановились.
- Мои часы встали.

Ma montre est arrêtée.

- Где мои штаны?
- Где мои брюки?

- Où se trouve mon pantalon ?
- Où est mon pantalon ?

- Эти очки мои.
- Эти стаканы мои.

Ces lunettes sont à moi.

- Это мои ученики.
- Это мои ученицы.

Ce sont mes élèves.

- Эти тетради мои.
- Это мои тетради.

Ces cahiers sont les miens.

мои поздравления.

bravo.

Они мои.

- Ils sont à moi.
- Ils sont miens.
- Ce sont les miens.
- Ce sont les miennes.
- Elles sont miennes.
- Elles sont à moi.

Это мои.

Ce sont les miens.

Мои поздравления!

Félicitations !

Братья мои!

Mes frères !

Эти мои.

- Ce sont les miens.
- Ce sont les miennes.

Мои поздравления.

- Félicitations.
- Félicitations !

Мои соболезнования!

Condoléances !

Мои соболезнования.

Toutes mes condoléances.

- Верни мне мои деньги!
- Отдай мне мои деньги!
- Верни мои деньги!

Rends-moi mon argent !

- Ответь на мои вопросы.
- Отвечай на мои вопросы.
- Отвечайте на мои вопросы.
- Ответьте на мои вопросы.

Répondez à mes questions.

- "Мои дети уже взрослые. А твои?" — "Мои тоже".
- "Мои дети уже взрослые. А ваши?" - "Мои тоже".

« Mes enfants sont déjà adultes. Et les vôtres ? » « Les miens aussi. »

- Мои родители разведены.
- Мои родители в разводе.

Mes parents sont divorcés.

- Мои искренние соболезнования!
- Примите мои искренние соболезнования!

Mes sincères condoléances !

- Мои родители его обожали.
- Мои родители её обожали.
- Мои родители это обожали.

Mes parents l'adoraient.

- Мои родители его обожают.
- Мои родители её обожают.
- Мои родители это обожают.

Mes parents l'adorent.

- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- Ты видел мои часы?
- Вы видели мои часы?
- Ты видела мои часы?

As-tu vu ma montre ?

- Ты видел мои ключи?
- Ты видела мои ключи?
- Вы видели мои ключи?

- As-tu vu mes clés ?
- As-tu vu mes clés?
- T’as pas vu mes clés ?

- Ты задел мои чувства.
- Ты задела мои чувства.
- Вы задели мои чувства.

- Tu blesses mes sentiments.
- Vous blessez mes sentiments.

- Не трожь мои вещи.
- Не трогай мои вещи.
- Оставь в покое мои вещи.

Laisse mes affaires tranquilles.

- Где мои солнечные очки?
- Где мои солнцезащитные очки?
- Где мои очки от солнца?

Où sont mes lunettes de soleil ?

- Эти женщины - мои тёти.
- Эти женщины - мои тётки.

- Ces femmes sont mes tantes.
- Les femmes sont mes tantes.

- Мои брюки слишком короткие.
- Мои штаны слишком короткие.

Mes pantalons sont trop courts.

- Ты видел мои ключи?
- Ты видела мои ключи?

- As-tu vu mes clés ?
- As-tu vu mes clés?

- Они мои старые друзья.
- Это мои старые друзья.

Ce sont mes vieux copains.

- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- Это мои братья.
- Это мои братья и сёстры.

Ce sont mes frères et sœurs.

- Принеси мне мои ботинки.
- Принесите мне мои ботинки.

- Apporte-moi mes chaussures !
- Apportez-moi mes chaussures !

- Все мои друзья женаты.
- Все мои подруги замужем.

- Tous mes amis sont mariés.
- Toutes mes amies sont mariées.

- Отвечайте на мои вопросы.
- Ответьте на мои вопросы.

Répondez à mes questions.

- Тебе нравятся мои ботинки?
- Вам нравятся мои ботинки?

- Est-ce que tu aimes mes chaussures ?
- Aimez-vous mes chaussures ?

- Отдай мне мои деньги.
- Дай мне мои деньги.

Donne-moi mon argent.

Мои глаза — океан, в котором отражаются мои мечты.

Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.

- Хватит тратить мои деньги.
- Перестань тратить мои деньги.

Arrête de dépenser mon argent.

- Ты читаешь мои мысли.
- Вы читаете мои мысли.

- Tu lis mes pensées.
- Vous lisez mes pensées.

Я люблю, когда мои друзья переводят мои предложения.

J'aime quand mes amis traduisent mes phrases.

- Дай мне мои очки.
- Дайте мне мои очки.

Donne-moi mes lunettes.

- Это не мои ключи.
- Эти ключи не мои.

Ces clés ne sont pas à moi.

- Это не мои вещи!
- Эти вещи не мои!

Ce ne sont pas mes affaires !

- Все мои вещи здесь.
- Здесь все мои вещи.

Toutes mes affaires sont ici.

- Ты съешь мои груши.
- Вы съедите мои груши.

Vous mangerez mes poires.

- Он перевирает мои слова.
- Он искажает мои слова.

- Il déforme mes mots.
- Il déforme mes paroles.

- Где все мои друзья?
- Где все мои подруги?

- Où sont tous mes amis ?
- Où sont toutes mes amies ?

- Три из них мои.
- Трое из них мои.

Il y en a trois à moi.

Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.

J'aime bien quand mes amis traduisent mes phrases.

- Они копируют мои предложения.
- Они переписывают мои предложения.

- Ils copient mes phrases.
- Elles copient mes phrases.

- Принеси мне мои тапочки!
- Принеси мне мои тапки!

Apporte-moi mes pantoufles !

- Оба мои брата холосты.
- Оба мои брата - холостяки.

Mes frères sont tous les deux célibataires.

- Вы знаете мои условия.
- Ты знаешь мои условия.

- Vous connaissez mes conditions.
- Tu connais mes conditions.

смотреть все мои видеоролики или читать мои статьи,

regarder toutes mes vidéos ou lire mes articles,

- Мои часы более точные, чем твои.
- Мои часы точнее, чем твои.
- Мои часы точнее твоих.
- Мои часы точнее, чем ваши.
- Мои часы точнее ваших.

Ma montre est plus précise que la tienne.

- Не трожь мои вещи.
- Оставь в покое мои вещи.
- Оставь мои вещи в покое.
- Оставьте мои вещи в покое.
- Оставьте в покое мои вещи.

Laisse mes trucs tranquilles.

Но мои вопросы

Mais les questions que je vais vous poser

Мои руки... ...ледяные.

J'ai déjà les mains... gelées.

Мои руки ледяные.

J'ai déjà les mains... gelées.

мои дети выросли.

et mes enfants avaient grandi.

Те книги мои.

- Ce sont mes livres.
- Ces livres sont miens.

Мои глаза устали.

Mes yeux sont fatigués.

Мои глаза раздражены.

Mes yeux sont éblouis.