Examples of using "Речи" in a sentence and their french translations:
Ce n'est qu'une façon de parler.
L'homme a la capacité de parler.
Les proverbes sont les joyaux du discours.
Tom est occupé à écrire son discours.
- C'est hors de question.
- Il n'en est pas question.
Ses discours après son arrestation étaient
des retards de croissance et de langage,
- L'homme a le don de la parole.
- L'homme est doté de la parole.
La cérémonie débuta par son discours.
Ce n'est ni plus ni moins qu'une formule.
- Ce n'était qu'une figure de style.
- Ce n'était qu'une façon de parler.
- Ce n'était que manière de style.
Il a dormi pendant le discours.
Quelle est la classe grammaticale de ce mot ?
Les perroquets imitent souvent la parole humaine.
C'est hors de question.
Ces quelques lignes sont un abrégé de son discours.
Hors de question !
À la fin du discours elle répéta le mot.
La stupéfaction me laissa sans voix.
- Ton discours manquait un peu de cohérence.
- Votre discours manquait un peu de cohérence.
Il n'en était pas question.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Il ment comme un sermon d'enterrement.
J'étais trop étonnée pour parler.
L'idée maîtresse de son discours était l'unité.
Le choc l'a rendue muette.
La façon de parler de Tom me tape sur les nerfs.
Il y eut un étrange incident pendant son discours.
Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné.
Je ne suis pas habitué à discourir en public.
C'est juste une expression.
Il n'en a jamais été question.
Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
15% de ces étudiants ont des difficultés liées au language,
C'était hors de question.
M. White a fait quelques commentaires sur mon discours.
Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.
Nous étions sans voix d'étonnement.
Tu as perdu ta langue ? Pourquoi ne réponds-tu pas ?
Dans son discours, il a attaqué la politique du gouvernement.
Ce discours a fait perdre à Tom l'élection.
Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.
Je patientais dans ma loge, prêt,
L'homme a le don de parole qu'aucun animal n'a.
Un voyage en Amérique est hors de question.
Son discours n'avait aucun sens pour moi.
Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.
Cette formulation se trouve déjà dans le Nouveau Testament.
Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.
Ils restèrent bouche bée.
Il a dit que c'était hors de question.
- Je fus à court de mots.
- J’étais sans voix.
- Je suis resté sans voix.
Non, c'est hors de question !
Un voyage en Amérique, cet été, est hors de question.
Il est hors de question que je paie encore pour toi !
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
- Parler en public me rend nerveux.
- Parler devant un public me rend nerveux.
C'est hors de question.
Je n'aime pas la façon dont elle parle.
S'il y a une chose que vous devriez retenir de mon intervention,
C'est hors de question !
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Peut-être qu'il s'est engueulé avec sa femme, mais c'est impossible qu'il l'ait frappée.
- Sa manière de parler m'a offensé.
- Sa manière de parler m'a offensée.
L'avocat de la défense était sûr qu'il serait en mesure de répondre aux arguments du procureur dans sa réfutation.
Un mot sans signification n'est pas un mot, mais un son vide. Un mot dépourvu de sa signification n'appartient plus au règne de la parole. C'est pourquoi on peut dans la même mesure considérer la signification en tant que phénomène qui, selon sa nature, est une parole, et en tant que phénomène, appartient au domaine de la pensée.
L’hiver dernier, les pouvoirs locaux prorusses de Crimée avaient promis aux Tatars un quota de vingt pourcent des sièges au Parlement de Crimée et des postes dans les administrations. Mais dans la Constitution et la législation électorale, adoptées après le rattachement à la Russie, il n’en était plus question.
Les préjugés linguistiques découlent d'une idée totalement incohérente de ce qui est bien et de ce qui est mal dans une langue. Les gens qui se fient à cette idée de supériorité sont aussi ignorants que ceux qui n'admettent pas l'évolution et l'enrichissement d'une langue. Cette attitude grossière peut être remarquée de plusieurs façons, mais elle s'observe surtout chez les peuples moins développés. On l'observe aussi à plusieurs niveaux : à la télévision, à la radio, dans les espaces d'apprentissage linguistique.... Le problème persistera tant que la façon de parler d'un individu sera plus importante que son caractère.