Translation of "Путин" in French

0.003 sec.

Examples of using "Путин" in a sentence and their french translations:

Путин взял в заложники весь полуостров.

Poutine a pris toute une péninsule en otage.

Г-н Путин не первый президент,

M. Poutine n'est pas le premier président

Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах».

Poutine a dit qu'il fallait "liquider" les terroristes "jusque dans les chiottes".

И подобно русским царям, г-н Путин пытается удержать

Et comme les tsars russes, M. Poutine a essayé de maintenir

Г-н Путин остается популярным отчасти из-за того, что

M. Poutin reste en partie populaire car il a étouffé

«Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне.

"Nous devons aider le Kirghizistan," a dit Poutine à Hu Jintao... dans mon rêve.

Г-н Путин также поработал над тем, чтобы заручиться её поддержкой.

M. Poutine a travaillé pour obtenir leur soutien aussi.

Даже несмотря на всевозможные уловки и давление на оппозицию, Путин умудряется проиграть выборы.

Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections.

Путин объявил, что Интернет вреден для людей, потому что переполнен педофилами, признав при этом, что не пользуется им из-за нехватки времени. Нет сомнений, что без Интернета Россию ждёт блестящее будущее.

Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.

Владимир Путин отметил, что в случае эскалации насильственных действий в отношении русскоязычного населения, проживающего в восточных регионах Украины и в Крыму, Россия не сможет остаться в стороне и будет применять необходимые меры в рамках международного права.

Vladimir Poutine a déclaré qu'en cas d'escalade des violences contre la population russophone de Crimée et des régions de l'est de l'Ukraine, la Russie ne saurait rester en retrait et prendrait les mesures nécessaires dans le cadre du droit international.