Examples of using "подобно" in a sentence and their french translations:
Le cœur humain est analogue à une pompe.
Malheureusement, à la manière d'un dangereux opiacé,
c'est comme apprendre à penser dans une autre couleur.
Tes cheveux brillent comme l'or.
similaire à la façon dont Googles regarde
similaire aux concepts que nous enseignons
C'est comme une drogue.
Le temps est comme une rivière.
et nous avons conçu la façade comme un tissu d'Issey Miyake.
un peu comme les traqueurs d'activité, portés peut-être par certains ici,
C'était un vaisseau spatial atterrissant au cœur de Paris.
Ingurgiter de l'information sur Internet est comme de boire de l'eau à une bouche d'incendie.
Et comme les tsars russes, M. Poutine a essayé de maintenir
il y a un effet boule de neige menant à une avalanche d'idées.
Similaire à votre façon de faire recherche de mots clés pour le référencement,
Est-ce que vous voulez vivre comme des esclaves ?
Le cœur des Hommes est tel un lopin de terre, si vous n'y avez pas planté une bonne graine, il n'en sortira pas de bons fruits.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.