Translation of "Канады" in French

0.015 sec.

Examples of using "Канады" in a sentence and their french translations:

Я из Канады.

Je viens du Canada.

Оттава — столица Канады.

Ottawa est la capitale du Canada.

Япония меньше Канады.

Le Japon est plus petit que le Canada.

С Днём Канады!

Joyeuse fête du Canada !

Мы из Канады.

Nous sommes du Canada.

от России до Канады.

de la Russie au Canada.

Вы откуда из Канады?

D'où venez-vous au Canada ?

Он вернулся из Канады.

Il est retourné du Canada.

Он сказал: «Я из Канады».

- Il a dit : « Je suis du Canada. »
- Il a dit : « Je viens du Canada. »

Ты из какой части Канады?

De quelle partie du Canada viens-tu ?

Я завтра возвращаюсь из Канады.

Je reviens du Canada demain.

Из какой ты части Канады?

- De quelle partie du Canada es-tu ?
- De quelle partie du Canada êtes-vous ?

Из какой Вы части Канады?

De quelle partie du Canada êtes-vous ?

- Я знаю одного преподавателя английского из Канады.
- Я знаю одного учителя английского из Канады.

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.

Германии, Англии, Франции и Канады вместе.

en Allemagne, au Royaume-Uni, en France et au Canada additionnés.

Они помогли ему добраться до Канады.

Ils l'ont aidé à atteindre le Canada.

Из какой части Канады ты приехал?

De quelle partie du Canada viens-tu ?

Он сказал: "Я родом из Канады".

Il dit : « Je suis originaire du Canada ».

У нас много клиентов из Канады.

Beaucoup de nos clients sont du Canada.

Я переписываюсь со многими друзьями из Канады

Je corresponds avec plusieurs amis au Canada.

Студент, который разговаривает с Джоном, из Канады.

L'étudiant qui parle à John vient du Canada.

Я знаю одного преподавателя английского из Канады.

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.

На французском говорят в некоторых регионах Канады.

Le français est parlé dans certaines régions du Canada.

- Евангелина Лилли — канадка.
- Лилли Эванджелин родом из Канады.

Evangeline Lilly est canadienne.

- Господин — канадский экономист.
- Этот господин — экономист из Канады.

Le monsieur est un économiste canadien.

Она приехала из Канады, чтобы повидаться со мной.

Elle est partie du Canada pour venir me voir.

в таких регионах, как Северная Америки, Канады, Австралии,

dans des régions comme le Nord Amérique, Canada, Australie,

Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.

Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.

- У меня нет друзей из Канады.
- У меня нет друзей-канадцев.

Je n'ai aucun ami Canadien.

Я познакомился с двумя иностранцами: один был из Канады, а другой из Англии.

J'ai rencontré deux étrangers, l'un du Canada et l'autre d'Angleterre.