Translation of "английского" in French

0.007 sec.

Examples of using "английского" in a sentence and their french translations:

- Он учитель английского.
- Он преподаватель английского.

- Il est prof d'anglais.
- C'est un professeur d'anglais.

- Я учитель английского.
- Я учительница английского.

Je suis professeur d'anglais.

- Французский труднее английского?
- Французский сложнее английского?

Le français est-il plus difficile que l'anglais ?

- Его мать - учительница английского языка.
- Его мать - преподаватель английского.
- Его мать - учительница английского.

Sa mère est prof d'anglais.

- Японский язык труднее английского.
- Японский язык сложнее английского.

Le japonais est plus difficile que l'anglais.

Французский труднее английского?

Le français est-il plus difficile que l'anglais ?

Он преподаватель английского.

- Il est prof d'anglais.
- C'est un professeur d'anglais.

Я преподаватель английского.

Je suis professeur d'anglais.

- Его мать - учительница английского языка.
- Его мать - преподаватель английского.

Sa mère est prof d'anglais.

- Господин Танака - наш учитель английского языка.
- Господин Танака - наш преподаватель английского.
- Господин Танака - наш учитель английского.

Monsieur Tanaka est notre professeur d'anglais.

Мой отец - преподаватель английского.

Mon père est professeur d'anglais.

Изучение английского — тяжелый труд.

- Apprendre l'anglais est pénible.
- Apprendre l'anglais est un travail pénible.

Изучение английского требует терпения.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Он наш учитель английского.

Il est notre professeur d'anglais.

Его мать - учитель английского.

Sa mère est prof d'anglais.

Я не знаю английского.

- Je ne sais pas l'anglais.
- Je ne connais pas l'anglais.

Он не знает английского.

Il ne parle pas anglais.

Японский язык труднее английского.

Le japonais est plus difficile que l'anglais.

Мистер Смит - учитель английского?

Est-ce que M. Smith est professeur d'anglais ?

Моя сестра - преподаватель английского.

Ma sœur est professeur d'anglais.

Миссис Смит — учитель английского?

Est-ce que madame Smith est professeur d'anglais ?

Англия - колыбель английского языка.

L'Angleterre est le berceau de la langue anglaise.

Том даёт уроки английского.

- Tom enseigne l'anglais.
- Tom donne des cours d'anglais.

Том давал уроки английского.

Tom donnait des cours d'anglais.

Преподавание английского - его профессия.

Enseigner l'anglais est sa profession.

- Этот роман переведён с английского.
- Этот роман был переведён с английского.

- Ce roman a été traduit de l'anglais.
- Ce roman est traduit de l'anglais.

- У вас есть словарь английского языка?
- У тебя есть словарь английского языка?

- As-tu un dictionnaire d'anglais ?
- Est-ce que vous avez un dictionnaire d'anglais ?

- Отсоедините, пожалуйста, это предложение от английского.
- Отсоедини, пожалуйста, это предложение от английского.

Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise.

а второй — носителем английского языка.

et l'autre était anglophone.

Есть курс английского языка. Dersanesi

Il y a un cours d'anglais. Dersanesi

Он квалифицированный преподаватель английского языка.

Il est compétent en tant qu'enseignant d'anglais.

Он занят изучением английского языка.

Il est occupé à apprendre l'anglais.

Он совсем не знает английского.

Il ne connaît pas du tout l'anglais.

Мои родители не знают английского.

Mes parents ne savent pas l'anglais.

Мистер Браун - наш учитель английского.

Mr Brown est notre professeur d'anglais.

Это предложение - калька с английского.

Cette phrase est un calque de l'anglais.

Мой папа - учитель английского языка.

Mon père est professeur d'anglais.

Она занята изучением английского языка.

Elle est occupée à apprendre l'anglais.

Я совсем не знаю английского.

Je ne connais pas du tout l'anglais.

Она совсем не знает английского.

Elle ne connaît pas du tout l'anglais.

Мы совсем не знаем английского.

Nous ne connaissons pas du tout l'anglais.

Дональдом звали моего учителя английского.

- Donald était le prénom de mon professeur d'anglais.
- Mon professeur d'anglais s'appelait Donald.

Французский, по-моему, сложнее английского.

Le français est plus difficile que l'anglais, quant à moi.

Этот роман переведён с английского.

- Ce roman a été traduit de l'anglais.
- Ce roman est traduit de l'anglais.

Моя сестра работает учительницей английского.

Ma sœur travaille comme enseignante d'anglais.

Её знание английского языка хорошее.

Son anglais est excellent.

Я хочу быть преподавателем английского.

Je veux être professeur d'anglais.

но за пределами английского языка

mais en dehors de la langue anglaise

- Я знаю одного преподавателя английского из Канады.
- Я знаю одного учителя английского из Канады.

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.

где оба родителя были носителями английского,

où les deux parents étaient anglophones de naissance,

Он зарабатывает на жизнь преподаванием английского.

Il gagne sa vie en enseignant l'anglais.

Мало-помалу наше знание английского углубляется.

Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.

Ты можешь обойтись без английского словаря?

Pouvez-vous vous débrouiller sans dictionnaire d'anglais ?

Урок английского начался в 8:30.

Le cours d'anglais commença à 8h30.

У него есть опыт преподавания английского.

Il a déjà enseigné l'anglais.

Мало-помалу наше знание английского улучшается.

Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.

Мы должны сопротивляться нашествию английского языка.

Nous devons résister à l'invasion de la langue anglaise.

На мой взгляд, французский труднее английского.

À mon avis, le français est plus difficile que l'anglais.

Вы преуспеете в изучении английского языка.

Vous arriverez à apprendre l'anglais.

У вас есть словарь английского языка?

- As-tu un dictionnaire d'anglais ?
- Est-ce que vous avez un dictionnaire d'anglais ?

Отсоедините, пожалуйста, это предложение от английского.

Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise.

Этот роман был переведён с английского.

Ce roman a été traduit de l'anglais.

Этот курс английского требует больших усилий.

Ce cours d'anglais exige beaucoup d'efforts.

- Мой учитель английского порекомендовал мне прочесть эти книги.
- Преподаватель английского порекомендовал мне прочесть эти книги.

- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais m'a recommandé de lire ces livres.

У тебя, случайно, нет лишнего словаря английского?

Avez-vous un dictionnaire d'anglais supplémentaire, par hasard ?

Помимо английского она свободно говорит по-французски.

En plus de l'anglais, elle parle couramment français.

- Французский сложнее английского?
- Французский сложнее, чем английский?

Le français est-il plus difficile que l'anglais ?

Я знаю одного преподавателя английского из Канады.

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.

Не переводите с английского на японский дословно.

Ne traduisez pas mot à mot de l'anglais au japonais.

Кроме английского он знает немецкий и французский.

En plus de l'anglais, il connaît l'allemand et le français.

Помимо английского, он может говорить на французском.

En plus de l'anglais, il sait aussi parler le français.

- Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.
- Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.

- Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.

адаптировался к восприятию звуков английского, их родного языка,

sont spécialisés dans l'analyse des sons anglais, leur langue maternelle,

Кроме английского он знает ещё два иностранных языка.

Il maîtrise deux langues étrangères en plus de l'anglais.

Когда я вырасту, я хочу стать учителем английского.

Quand je serai adulte, je voudrais être professeur d'anglais.

Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.

Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.

Не могу от себя добиться хорошего понимания английского.

- Je n'ai pas pu correctement me faire comprendre en anglais.
- Je ne pouvais pas correctement me faire comprendre en anglais.

Кроме английского он говорит ещё на двух языках.

- À part l'anglais, il parle deux langues.
- Il parle deux langues en plus de l'anglais.

У них уроки английского три раза в неделю.

Ils suivent 3 leçons d'anglais par semaine.

Мой уровень английского с тех пор значительно снизился.

Mon niveau d'anglais a considérablement baissé depuis cette époque.

Вы говорите на каком-нибудь ещё языке кроме английского?

- Peux-tu parler une autre langue que l'anglais ?
- Pouvez-vous parler une autre langue que l'anglais ?