Translation of "учителя" in French

0.009 sec.

Examples of using "учителя" in a sentence and their french translations:

- Ученица превзошла учителя.
- Ученик превзошёл учителя.

L'élève surpassa le maître.

Вы учителя.

- Vous êtes des enseignants.
- Vous êtes des enseignantes.

Они учителя.

Ils sont professeurs.

Мы учителя.

Nous sommes enseignantes.

Давайте спросим учителя.

- Demandons au professeur.
- Demandons à l'institutrice.
- Demandons à l'instituteur.

Они боятся учителя.

Ils ont peur du professeur.

Он любимчик учителя.

- C'est le chouchou du prof.
- C'est le chouchou du maître.

Они боялись учителя.

Ils avaient peur du professeur.

Мы оба учителя.

- Nous sommes tous deux enseignants.
- Nous sommes toutes deux enseignantes.

Родители Тома - учителя.

Les parents de Tom sont enseignants.

Учителя меня любят.

- Je plais à mes professeurs.
- Mes professeurs m'aiment bien.

Что делают учителя?

- Que font les enseignants ?
- Que font les professeurs ?

- Я очень уважаю своего учителя.
- Я очень уважаю моего учителя.

Je respecte beaucoup mon enseignant.

хакеры взломают компьютер учителя

les pirates vont pirater l'ordinateur de l'enseignant

учителя делают это добровольно

les enseignants qui le font volontairement

Учителя тоже делают ошибки.

Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.

Они оба — хорошие учителя.

Ce sont tous les deux de bons professeurs.

Мне не нужны учителя!

Je n'ai pas besoin de tuteur !

Ученики не послушались учителя.

Les élèves ont désobéi à leur instituteur.

Мне нравятся мои учителя.

J'aime mes professeurs.

Мне влетело от учителя.

Le professeur s'est fâché contre moi.

Они ждали своего учителя.

Ils ont attendu leur professeur.

Все они хорошие учителя.

Ce sont tous de bons enseignants.

Она похожа на учителя.

Elle a l'air d'une enseignante.

Учителя от него отказались.

Les instituteurs ont renoncé à lui.

- Учителя нет.
- Преподавателя нет.

Le professeur est absent.

- Сравните свои ответы с ответами учителя.
- Сравни твои ответы с ответами учителя.

Compare tes réponses avec celles du professeur.

Как родители, учителя, друзья, начальники

En tant que parents, éducateurs, amis, patrons

неквалифицированные учителя, которые пошли плохо

des enseignants non qualifiés qui ont mal tourné

что учителя не могли найти

ce que les enseignants n'ont pas pu trouver

О, учителя - это наше все.

Oh, les enseignants sont notre tout.

Ученики радуются, а учителя наоборот.

Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.

Ты должен следовать советам учителя.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Они забросали нового учителя вопросами.

Ils ont submergé le nouveau professeur de questions.

Мы с мужем оба учителя.

Mon mari et moi sommes tous les deux enseignants.

Терпение – важнейшая вещь для учителя.

La patience est essentielle pour un professeur.

Том нашел мне учителя французского.

Tom m'a trouvé un professeur de français.

Том никогда не слушает учителя.

Tom n'écoute jamais le professeur.

Дональдом звали моего учителя английского.

- Donald était le prénom de mon professeur d'anglais.
- Mon professeur d'anglais s'appelait Donald.

Весь класс ждал нового учителя.

Toute la classe attendait le nouvel instituteur.

Ученики довольны, а учителя нет.

Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.

У хорошего учителя хорошие ученики.

- Un bon professeur donne de bons élèves.
- Un bon professeur produit de bons élèves.

У меня были хорошие учителя.

J'avais de bons professeurs.

Мы с Томом оба учителя.

Tom et moi sommes tout deux des professeurs.

учителя следующего поколения станут вашим шедевром

les enseignants de la prochaine génération seront votre chef-d'œuvre

эти учителя также рассказали административному руководству

ces enseignants ont également dit aux supérieurs administratifs

Ученики водят этого учителя за нос.

Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez.

Оклад учителя ниже, чем оклад адвоката.

Le salaire d'un enseignant est inférieur à celui d'un avocat.

Он не обращает внимания на учителя.

Il ne fait pas attention à l’instituteur.

Она была влюблена в своего учителя.

Elle est tombée amoureuse de son prof.

У нашего учителя чудесное чувство юмора.

Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.

Учителя знали, что отец меня бьёт.

Les enseignants savaient que mon père me battait.

- Они преподаватели французского.
- Они учителя французского.

Ce sont des professeurs de français.

учителя хотят работать с другими прекрасными учителями

c'est que les enseignants veulent travailler avec d'autres bons enseignants

Ты должен спросить разрешение у своего учителя.

Tu dois demander la permission à ton professeur.

Она всё время жалуется на своего учителя.

Elle se plaint toujours de son professeur.

Они с трудом ответили на вопрос учителя.

Ils répondirent difficilement à la question de leur professeur.

- Учителя поприветствовали детей.
- Преподаватели поздоровались с детьми.

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.
- Les institutrices saluèrent les enfants.

У этого учителя я не научился ничему.

- Je n'ai rien appris du professeur.
- Je n'ai rien appris de l'instituteur.
- Je n'ai rien appris de l'institutrice.

Некоторые учителя имеют большое влияние на учеников.

Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.

Он приехал в Берлин в качестве учителя.

Il vint à Berlin comme enseignant.

Все учителя были молоды и любили преподавать.

- Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
- Tous nos professeurs étaient jeunes et adoraient enseigner.

Не все учителя ведут себя таким образом.

Tous les enseignants ne se comportent pas ainsi.

Я спросил учителя, что мне делать дальше.

- Je demandai à mon professeur ce que je devrais faire ensuite.
- J'ai demandé à mon prof ce que je devrais faire ensuite.
- J'ai demandé à mon instituteur ce que je devais faire ensuite.
- J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
- J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite.
- J'ai demandé à mon institutrice ce que je devais faire ensuite.

Мы навестим нашего учителя на следующей неделе.

- Nous rendrons visite à notre instituteur la semaine prochaine.
- Nous allons rendre visite à notre institutrice la semaine prochaine.
- Nous rendrons visite à notre professeur la semaine prochaine.

Некоторые из них учителя, а некоторые — инженеры.

Certains d'entre eux sont professeurs, et certains sont ingénieurs.

Некоторые учителя чистят картошку во время уроков.

Certains professeurs épluchent des patates en enseignant.

- Она не слушает преподавателя.
- Она не слушает своего преподавателя.
- Она не слушает учителя.
- Она не слушает своего учителя.

- Elle n'écoute pas son professeur.
- Elle n'écoute pas son instituteur.

потому что знает, что ни учителя, ни друзья,

car il sait que ses enseignants et ses amis

контроль уже в руках учителя после этого часа

le contrôle est déjà entre les mains de l'enseignant après cette heure

поощряемые учителя, так что не оставайтесь с EBA

encouragé les enseignants alors ne restez pas avec l'ABE

- Он и я учители.
- Мы с ним учителя.

- Lui et moi sommes professeurs.
- Lui et moi sommes instituteurs.
- Lui et moi sommes enseignants.

Я спросил у своего учителя, что делать дальше.

J'ai demandé à mon instituteur quoi faire ensuite.

- Он учитель, и я тоже.
- Мы оба учителя.

Il est professeur et moi aussi.

У учителя втрое больше книг, чем у меня.

Le professeur a trois fois plus de livres que moi.

Том больше похож на учителя, чем на ученика.

Tom ressemble plus à un professeur qu'à un élève.

Я получил эту работу с помощью своего учителя.

J'ai obtenu cet emploi avec l'aide de mon professeur.

- Как зовут его учителя?
- Как зовут его учительницу?

Comment s'appelle son professeur ?

его учителя поразились, как одарён Омар в математике.

ses professeurs ont été stupéfaits de voir combien Omar était doué en maths.

Даже Том не смог ответить на вопросы учителя.

Même Tom n'a pas put répondre aux questions du professeur.

Но в тишине собственного дома, за пределами надзора учителя,

Mais dans la quiétude de mon appartement, loin du regard de mon professeur,

В фильме учителя есть учитель, которому не хватает зарплаты

Dans le film enseignant, il y a un enseignant qui n'a pas assez de salaire

Обычно учителя делают следующее: они выключают микрофон у всех.

En règle générale, les enseignants procèdent comme suit: ils désactivent le microphone de tout le monde.