Translation of "твоём" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "твоём" in a sentence and their finnish translations:

В твоём ответе мало смысла.

Vastauksessasi ei ole järkeä.

Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.

Puhutaan vakavasti tulevaisuudestasi.

В твоём сочинении есть несколько ошибок.

Ainekirjoituksessasi on muutamia virheitä.

Иногда я сомневаюсь в твоём интеллекте.

Toisinaan epäilen älykkyyttäsi.

Сколько людей живёт в твоём городе?

Kuinka paljon ihmisiä sinun kaupungissasi asuu?

Мы можем спрятаться в твоём подвале?

Voimmeko piilotella kellarissasi?

Как в твоём языке произносится знак @?

Miten ”@”-merkki sanotaan sinun kielelläsi?

- На твоём месте я бы поступил по-другому.
- На твоём месте я бы поступила иначе.

Minä toimisin toisin sinun asemassasi.

- На твоём месте я бы последовал его совету.
- На твоём месте я бы последовал её совету.

Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.

Я должен напомнить тебе о твоём обещании.

Minun täytyy muistuttaa sinua lupauksestasi.

Я обрадовался, когда услышал о твоём успехе.

- Olin iloinen, kun kuulin onnistumisestasi.
- Olin iloinen, kun kuulin menestyksestäsi.
- Olin iloinen kuullessani menestyksestäsi.

На твоём месте я бы помог ему.

- Jos olisin sinun housuissasi, auttaisin häntä.
- Sinuna auttaisin häntä.

На твоём месте я был бы спокоен.

Jos olisin sinä, olisin hiljaa.

На твоём месте я бы сказала нет.

- Jos olisin sinä, sanoisin ei.
- Sinun asemassasi sanoisin ei.

На твоём месте я бы сказала да.

- Jos olisin sinä, sanoisin kyllä.
- Sinun asemassasi sanoisin kyllä.

- Когда я был в твоём возрасте, Плутон был планетой.
- Когда я была в твоём возрасте, Плутон был планетой.

Kun minä olin sinun ikäinen, Pluto oli planeetta.

На твоём месте я бы так не радовался.

En olisi noin optimistinen, jos olisin sinä.

В твоём языке слова "сердце" и "боль" рифмуются?

Rimmaako sana sydän sanan tuska kanssa sinun kielessäsi?

Мальчик в твоём возрасте должен хорошо себя вести.

Sinun ikäisesi pojan pitäisi käyttäytyä hyvin.

На твоём месте я бы туда не пошёл.

Jos olisin sinä, niin en menisi sinne.

Я жил в Бостоне, когда был в твоём возрасте.

Sinun iässäsi asuin Bostonissa.

На твоём месте я бы не стал этого делать.

- Sinuna en tekisi niin.
- Minä en tekisi niin, jos olisin sinä.

- На твоём счету пусто.
- У тебя на счету пусто.

- Tilisi on tyhjä.
- Tilisi on tyhjillään.

- На твоём месте я бы пошёл.
- На твоём месте я бы поехал.
- На вашем месте я бы пошёл.
- На вашем месте я бы поехал.

Minä menisin, jos olisin sinä.

Будь я на твоём месте, я бы сделал это сразу же.

Jos olisin sinun asemassasi, tekisin sen heti.

- Сколько людей живёт в твоём городе?
- Сколько человек живёт в вашем городе?

Kuinka paljon ihmisiä sinun kaupungissasi asuu?

- Как мне сказать это на твоём языке?
- Как это будет по-вашему?

Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?

- На твоём месте я бы игнорировал это.
- На твоём месте я бы не обращал на это внимания.
- На вашем месте я бы не обращал на это внимания.

Sinuna en välittäisi siitä.

- Швейцарский шоколад действительно тает во рту.
- Швейцарский шоколад действительно тает в твоём рту.

Sveitsiläinen suklaa on suussa sulavaa.

- На твоём месте я бы не беспокоился.
- На вашем месте я бы не беспокоился.

Jos minä olisin sinä, niin en kantaisi huolta.

- Как сказать "я люблю тебя" на твоём языке?
- Как по-вашему будет "я люблю тебя"?

Miten sanotaan ”minä rakastan sinua” sinun kielelläsi?

- На твоём месте я бы этого не делал.
- На твоём месте я бы не стал этого делать.
- На Вашем месте я бы не стал этого делать.
- На Вашем месте я бы этого не делал.

Sinuna en tekisi niin.

- На твоём месте я бы последовал его совету.
- На вашем месте я бы последовал его совету.

Sinuna seuraisin hänen neuvoaan.

- На твоём месте я бы такого не сделал.
- На Вашем месте я бы такого не сделал.

Jos olisin sinä, olisin jo tehnyt sen.

- Как это будет по-вашему?
- Как это сказать на вашем языке?
- Как это будет на твоём языке?

- Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan kielelläsi?

- На твоём месте я не был бы столь оптимистичен.
- На вашем месте я не был бы столь оптимистичен.

En olisi noin optimistinen, jos olisin sinä.

- На твоём месте я бы не стал это покупать.
- На вашем месте я бы не стал это покупать.

Sinuna en ostaisi tuota.

- Он у тебя на столе.
- Она у тебя на столе.
- Оно у тебя на столе.
- Он у Вас на столе.
- Она у Вас на столе.
- Оно у Вас на столе.
- Он на твоём письменном столе.
- Она на твоём письменном столе.
- Оно на твоём письменном столе.
- Он на Вашем письменном столе.
- Она на Вашем письменном столе.
- Оно на Вашем письменном столе.
- Это у тебя на столе.
- Это у Вас на столе.
- Это на твоём письменном столе.
- Это на Вашем письменном столе.

Se on kirjoituspöydälläsi.