Examples of using "знак" in a sentence and their spanish translations:
Dios envió una señal.
Quien calla otorga.
Quien calla otorga.
El signo & significa "y".
¡Es una buena señal!
Esto no es buena señal.
Asintió en señal de aprobación.
Estar ocupados es una medalla de honor,
en la parte inferior izquierda está el signo africano
¿Qué significa este símbolo de aquí?
- ¿Qué significa este cartel?
- ¿Qué significa este letrero?
- Un asentimiento con la cabeza es un gesto de acuerdo.
- Un cabeceo es un signo de acuerdo.
Considero esto una señal de esperanza.
El letrero dice "no alimente a los animales".
Él me hizo indicaciones con la mano.
La ☭ es un símbolo del comunismo.
- Tom ha concordado sacudiendo la cabeza.
- Tom asintió en acuerdo.
Todo el mundo asintió de acuerdo.
¿Bajo qué signo naciste?
Les hizo señas de que se detuvieran.
- Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
- Él me hizo una señal para que me quedara callado.
Tom no vio la señal de stop.
En la naturaleza, por lo general, eso es una mala señal.
Ese signo significa que la respuesta es correcta.
Le hice señas para que viniera.
Él asintió con la cabeza para indicar que estaba de acuerdo.
Esa es mala señal.
- Asintió en señal de aprobación.
- Ella asintió con su cabeza el acuerdo.
Es de mal agüero soñar con relámpagos.
Lo tomo como una señal de esperanza.
¿Debería haber un signo de interrogación en lugar del punto?
«Me pegas porque me odias» «No, te pego porque te quiero -respondió la chica».
tenemos un signo árabe justo debajo
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.
¿No ven el cartel de salida por ahí?
Mi padre me hizo un gesto que abandonara el cuarto.
«¿Cómo se pronuncia el símbolo @ en esta lengua?» «Arroba.»
Ella me hizo una señal de que guardara silencio.
Esa señal advierte de un peligro indefinido.
The American Biscuit Company registró la marca
Y eso suele ser una señal de que ven una fuente de comida.
Y luego el otro signo de interrogación en la mente es este
Asintió en señal de aprobación.
Cuando me vio, se levantó el sombrero y me saludó.
Mary se llevó la señal por delante.
Y eso suele ser una señal de que ven una fuente de comida.
Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierta.
Y eso suele ser una señal de que vieron una fuente de comida.
Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierto.
Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico.
Se le ruega abstenerse de fumar hasta que se haya apagado la señal luminosa.
"々" indica que el kanji anterior se repite.
El nombre es un presagio.
No, una zanahoria no es tan importante que necesite un signo de exclamación detrás.
Le hice señas para que viniera.
Ese es un muy mal presagio.
Una señal de alto en Japón tiene 3 lados, mientras que una señal de alto en los EE. UU. Tiene 8 lados.
La primera letra debería ser mayúscula y al final no se debería de olvidar el signo de exclamación.
En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El patrullero me hizo señas para que me detuviera.