Translation of "городе" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "городе" in a sentence and their finnish translations:

Толпа дебоширует в городе.

Joukko riehuu ympäri kaupunkia.

Он заблудился в городе.

Hän eksyi kaupungissa.

Тома нет в городе.

Tom on muissa maisemissa.

Том в городе новый.

Tom on uusi kaupungissa.

Почему ты в городе?

Mikä tuo sinut kaupunkiin?

- В нашем городе много парков.
- У нас в городе много парков.

Meidän kaupungissamme on paljon puistoja.

- Сколько людей живёт в твоём городе?
- Сколько человек живёт в вашем городе?

Kuinka paljon ihmisiä sinun kaupungissasi asuu?

Но в городе... ...возможности бесконечны.

Mutta kaupungissa - mahdollisuudet ovat loputtomia.

Конечно, в городе были концерты.

Tietysti kaupungissa oli konsertteja.

Они живут в этом городе.

He asuvat tässä kaupungissa.

В городе его все знают.

Kaikki siinä kaupungissa tuntevat hänet.

Его родители не в городе.

Hänen vanhempansa eivät ole kaupungissa.

В каком городе вы находитесь?

Missä kaupungissa olet?

Мы живем в прекрасном городе.

- Asumme kauniissa kaupungissa.
- Me asumme kauniissa kaupungissa.

- Итак, как вам живётся в большом городе?
- Итак, как вам жизнь в большом городе?

No, millaista on elämä isossa kaupungissa?

Но в городе есть удивительная альтернатива.

Mutta tämä kaupunki tarjoaa yllättävän vaihtoehdon.

Хэллоуин в городе Анкоридж на Аляске.

Halloween Alaskan Anchoragessa.

Сколько людей живёт в твоём городе?

Kuinka paljon ihmisiä sinun kaupungissasi asuu?

В этом городе много красивых зданий.

Tässä kaupungissa on paljon kauniita rakennuksia.

Я собираюсь остаться в этом городе.

- Aion yöpyä kaupungissa.
- Aion jäädä kaupunkiin.
- Aion pysyä kaupungissa.

Я не живу в этом городе.

En asu tässä kaupungissa.

Я не живу в том городе.

En asu siinä kaupungissa.

Том многим в этом городе помог.

Tom on auttanut monia ihmisiä tässä kaupungissa.

Это самый большой музей в городе.

Tämä on kaupungin suurin museo.

Это самый дешёвый магазин в городе.

Tämä on kaupungin edullisin kauppa.

Я хочу жить в большом городе.

Haluan asua suuressa kaupungissa.

Кого ты знаешь в этом городе?

Keitä sinä tunnet tässä kaupungissa?

В этом городе только один вокзал.

- Tässä kaupungissa on vain yksi asema.
- Tässä kaupungissa on ainoastaan yksi asema.

Искра появляется 28 июня, в городе Сараево.

Kipinä tulee 28. kesäkuuta Sarajevosta.

В этом городе была построена железная дорога.

Rautatie rakennettiin tähän kaupunkiin.

Война посеяла в городе смерть и разрушение.

Sota sai aikaan kuolemaa ja tuhoa kaupungissa.

Эта церковь - самое древнее здание в городе.

Tämä kirkko on kaupungin vanhin rakennus.

В сельской местности тише, чем в городе.

Maaseudulla on hiljaisempaa kuin kaupungissa.

Я бы хотел жить в большом городе.

Haluan asua suuressa kaupungissa.

Я хотел бы жить в большом городе.

Haluaisin asua isossa kaupungissa.

Мы прожили в этом городе пять лет.

Olemme asuneet tässä kaupungissa viiden vuoden ajan.

Я не хочу жить в большом городе.

En halua asua isossa kaupungissa.

Том знает все крутые местечки в городе.

Tomi tietää kaupungin kaikki siistit paikat.

- Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
- Я живу в городе, а мои родители за городом.
- Я живу в городе, а родители за городом.

Minä asun kaupungissa, mutta minun vanhempani asuvat maaseudulla.

- Мой бывший муж больше не живет в этом городе.
- Мой бывший муж уже не живёт в этом городе.

Entinen aviomieheni ei enää asu tässä kaupungissa.

Том хотел, чтобы его сын жил в городе.

- Tom halusi poikansa asuvan kaupungissa.
- Tom halusi, että hänen poikansa asuisi kaupungissa.

- Впервые в жизни я оказался в чужом городе совершенно один.
- Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
- Впервые в жизни я оказался совсем один в незнакомом городе.

Ensimmäistä kertaa elämässäni löysin itseni ypöyksin vieraasta kaupungista.

Чтобы преуспеть в городе... ...животные должны научиться пересекать улицы.

Menestyäkseen kaupungissa - eläinten on opittava kulkemaan kaduilla -

В городе много людей и автомобилей. Это занятой город.

Tässä kaupungissa on paljon ihmisiä ja autoja. Tämä on vilkas kaupunki.

Истощающиеся ресурсы помешали усилиями полиции остановить рост преступности в городе.

Hupenevat resurssit ovat vaikeuttaneet poliisin pyrkimyksiä tyrehdyttää väkivaltaisen rikollisuuden kasvu kaupungissa.

Галилео Галилей родился в итальянском городе Пиза в 1564 году.

Galileo Galilei syntyi Pisassa, Italiassa vuonna 1564.

- Это твой первый приезд в этот город?
- Это ваш первый приезд в этот город?
- Ты впервые в этом городе?
- Вы впервые в этом городе?

Käytkö tässä kaupugissa ensimmäistä kertaa?

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

urbaaneilla alueilla asuvat muuttuvat yöaktiivisiksi välttääkseen ihmisiä.

Я хотел завтра пообедать с Томом, но он сказал мне, что его не будет в городе.

Halusin syödä lounasta Tomin kanssa huomenna, mutta hän kertoi minulle, että hän olisi poissa maisemista.

В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.

Nykyään yhä useammat ihmiset ovat alkaneet pitää enemmän maalaiselämästä kuin kaupunkielämästä.

- В городской жизни есть свои преимущества и недостатки.
- Жизнь в большом городе имеет свои преимущества и недостатки.

- Kaupunkielämässä on omat hyötynsä ja haittansa.
- Kaupunkielämässä on hyviä ja huonoja puolia.