Translation of "Сколько" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Сколько" in a sentence and their finnish translations:

- Сколько оно стоило?
- Сколько это стоило?
- Сколько он стоил?
- Сколько она стоила?
- Сколько стоило?

Kuinka paljon tämä maksoi?

Сколько?

- Kuinka paljon?
- Paljonko?
- Miten paljon?

- Сколько это стоит?
- Сколько стоит?
- Это сколько стоит?

- Mitä se maksaa?
- Kuinka paljon se maksaa?
- Kuinka paljon tämä maksaa?
- Mitä tämä maksaa?

- Сколько это стоит?
- Сколько он стоит?
- Сколько она стоит?
- Сколько оно стоит?

- Mitä se maksaa?
- Kuinka paljon se maksaa?
- Paljonko se maksaa?

- Сколько это стоит?
- Сколько стоит?

- Mitä se maksaa?
- Kuinka paljon se maksaa?

- Сколько вам нужно?
- Тебе сколько нужно?
- Сколько тебе нужно?

Kuinka monta sinä tarvitset?

- Сколько тебе лет?
- Сколько вам лет?
- Сколько Вам лет?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?

- Сколько осталось сандвичей?
- Сколько осталось бутербродов?
- Сколько бутербродов ещё осталось?
- Сколько бутербродов осталось?

Kuinka monta voileipää on jäljellä?

- Сколько ты весишь?
- Сколько Вы весите?

Paljonko sinä painat?

- Сколько вам нужно?
- Сколько тебе нужно?

Kuinka paljon sinä tarvitset?

- Сколько осталось сандвичей?
- Сколько осталось бутербродов?

Kuinka monta voileipää on jäljellä?

- Бери сколько хочешь.
- Берите сколько хотите.

- Ota niin monta kuin haluat.
- Ota niin paljon kuin haluat.

- Сколько Тому лет?
- Сколько лет Тому?

- Kuinka vanha Tom on?
- Minkä ikäinen Tomi on?

- Сколько стоит билет?
- Сколько за билет?

Paljonko lippu maksaa?

- Сколько ты получил?
- Сколько вы получили?

Montako sait käsiisi?

- Сколько тебе лет?
- Сколько вам лет?

- Paljonko sinulla on ikää?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?

Сколько приглашённых?

Montako vierasta on?

Сколько лет!

- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

Сколько времени?

- Kuinka paljon kello on?
- Paljonko kello on?
- Paljon kello on?

Сколько яблок?

- Kuinka monta omenaa?
- Miten monta omenaa?
- Montako omenaa?

- Ешь сколько хочешь.
- Ешь столько, сколько ты хочешь.
- Ешьте столько, сколько вы хотите.
- Ешьте сколько хотите.

- Syö niin paljon kuin haluat.
- Syö vaan niin paljon kuin haluat.

- Сколько с меня?
- Сколько я должен заплатить?

- Kuinka paljon minun pitäisi maksaa?
- Kuinka paljon minun täytyy maksaa?

- Сколько денег вы хотите?
- Сколько ты хочешь денег?
- Сколько вы хотите денег?

Kuinka paljon rahaa sinä haluat?

- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг Вы прочли?
- Сколько книг ты прочёл?

Kuinka monta kirjaa sinä luit?

- Сколько солдат ты видел?
- Сколько солдат ты видела?
- Сколько солдат вы видели?

Montako sotilasta näit?

- Сколько у тебя денег?
- Сколько у вас денег?
- Сколько у Вас денег?

Kuinka paljon rahaa sinulla on?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- Сколько у тебя книг?
- Сколько у Вас книг?
- Сколько же у тебя книг?
- Сколько у вас книг?

- Kuinka monta kirjaa sinulla on?
- Montako kirjaa sinulla on?

- Во сколько ты ложишься?
- Во сколько вы ложитесь?
- Во сколько ты ложишься спать?
- Во сколько вы ложитесь спать?

- Monelta sinä menet nukkumaan?
- Monelta sä meet nukkumaan?

- Сколько денег вы должны Тому?
- Сколько вы должны Тому?
- Сколько денег ты должен Тому?
- Сколько ты должен Тому?

Paljonko olet velkaa Tomille?

- Сколько сейчас на Ваших часах?
- Сколько сейчас на твоих часах?
- Сколько сейчас на твоих?
- Сколько сейчас на Ваших?

Mikä aika on nyt kellosi mukaan?

- Кстати, сколько тебе лет?
- Между прочим, сколько тебе лет?
- Кстати, сколько Вам лет?

- Kuinka vanha muuten olet?
- Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?
- Miten vanha muuten olet?
- Minkä ikäinen muuten olet?

- Сколько ты весишь?
- У тебя какой вес?
- Сколько вы весите?
- Сколько Вы весите?

Paljonko sinä painat?

- Сколько лет твоему дедушке?
- Сколько лет вашему дедушке?

Kuinka vanha sinun isoisäsi on?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- Сколько лет твоей сестре?
- Сколько лет вашей сестре?

- Minkäikäinen sinun siskosi on?
- Kuinka vanha siskosi on?
- Kuinka vanha sinun siskosi on?
- Kuinka vanha on sinun siskosi?
- Kuinka vanha on siskosi?
- Minkä ikäinen sinun siskosi on?
- Minkäikäinen siskosi on?
- Minkä ikäinen siskosi on?
- Minkäikäinen on sinun siskosi?
- Minkä ikäinen on sinun siskosi?
- Minkäikäinen on siskosi?
- Minkä ikäinen on siskosi?
- Kuinka vanha siskonne on?
- Kuinka vanha teidän siskonne on?
- Kuinka vanha on teidän siskonne?
- Kuinka vanha on siskonne?
- Minkäikäinen teidän siskonne on?
- Minkä ikäinen teidän siskonne on?
- Minkäikäinen siskonne on?
- Minkä ikäinen siskonne on?
- Minkäikäinen on teidän siskonne?
- Minkä ikäinen on teidän siskonne?
- Minkäikäinen on siskonne?
- Minkä ikäinen on siskonne?

- Сколько у вас братьев?
- Сколько у тебя братьев?

- Kuinka monta veljeä sinulla on?
- Kuinka monta veljeä teillä on?
- Montako veljeä sinulla on?
- Montako veljeä teillä on?

- Сколько лет вашему дяде?
- Сколько лет твоему дяде?

- Kuinka vanha setäsi on?
- Minkä ikäinen setäsi on?
- Kuinka vanha enosi on?
- Minkä ikäinen enosi on?

- Сколько человек ты убил?
- Сколько человек вы убили?

Kuinka monta ihmistä tapoit?

- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг ты прочёл?

- Kuinka monta kirjaa olet lukenut?
- Kuinka monta kirjaa sinä luit?
- Kuinka monta kirjaa sinä olet lukenut?
- Montako kirjaa olet lukenut?
- Montako kirjaa sinä olet lukenut?

- Во сколько вы ужинаете?
- Во сколько ты ужинаешь?

- Mihin aikaan syötte päivällistä?
- Monelta syötte illallista?

- Сколько больниц в Бостоне?
- Сколько в Бостоне больниц?

Kuinka monta sairaalaa on Bostonissa?

- Сколько музеев ты посетил?
- Сколько музеев вы посетили?

Monessako museossa kävit?

- Сколько у тебя времени?
- Сколько у вас времени?

Kuinka paljon aikaa sinulla on?

- Сколько языков ты знаешь?
- Сколько языков вы знаете?

Kuinka monta kieltä osaat?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет Вашему ребёнку?

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?
- Kuinka vanha lapsesi on?
- Miten vanha lapsesi on?
- Kuinka vanha lapsenne on?
- Miten vanha lapsenne on?

- Во сколько открывается банк?
- Во сколько банк открывается?

Monelta pankki aukeaa?

- Сколько лет этой церкви?
- Сколько лет этому храму?

Kuinka vanha tämä kirkko on?

- Сколько это будет стоить?
- Во сколько это обойдётся?

Mitä se kaikki maksaa?

- Сколько Томов ты знаешь?
- Сколько Томов вы знаете?

Kuinka monta Tomia sinä tunnet?

- Сколько яиц ты купил?
- Сколько яиц вы купили?

- Kuinka monta munaa ostit?
- Kuinka monta munaa ostitte?

- Сколько тебе пришлось ждать?
- Сколько вам пришлось ждать?

- Kuinka kauan jouduit odottamaan?
- Kuinka kauan aikaa sinun piti odottaa?
- Kuinka kauan aikaa jouduit odottamaan?

- Сколько лет твоим братьям?
- Сколько лет вашим братьям?

- Minkä ikäisiä sinun veljesi ovat?
- Minkä ikäsiä sun veljet on?

- Сколько книг ты прочитал?
- Сколько книг вы прочитали?

Kuinka monta kirjaa sinä luit?

- Сколько тебе стоили билеты?
- Во сколько тебе билеты обошлись?
- Во сколько вам обошлись билеты?
- Во сколько тебе обошлись билеты?

Kuinka paljon liput maksoivat sinulle?

Сколько тебе лет?

Kuinka vanha sinä olet?

Ешь сколько хочешь.

Syö niin paljon kuin haluat.

Сколько это стоит?

- Kuinka paljon tämä maksaa?
- Mitä tämä maksaa?
- Paljonko tämä maksaa?

Во сколько примерно?

- Monelta suunnilleen?
- Mihin aikaan suunnilleen?

Сколько стоит билет?

Paljonko lippu maksaa?

Сколько всего студентов?

- Kuinka paljon opiskelijoita on yhteensä?
- Kuinka paljon oppilaita on yhteensä?

Сколько это будет?

- Mitä se maksaa?
- Kuinka paljon se maksaa?

Сколько их было?

Kuinka monta siellä oli?

Сколько ему лет?

Minkä ikäinen hän on?

Сколько стоили билеты?

- Kuinka paljon liput maksoivat?
- Miten paljon liput maksoivat?

Сколько вас будет?

Kuinka monta teitä on tulossa?

Сколько стоит вход?

Kuinka paljon pääsylippu maksaa?

Сколько за ящик?

- Kuinka paljon yksi laatikollinen on?
- Kuinka paljon yksi aski maksaa?
- Kuinka paljon yksi rasia maksaa?

Сколько я должен?

Mitä olen velkaa?

Во сколько обед?

- Mihin aikaan lounas on?
- Monelta lounas on?

Сколько это весит?

Paljonko tämä painaa?

Сколько ты хотел?

Montako halusit?

Сколько здесь твоих?

Kuinka monta näistä on sinun?

Сколько это продолжается?

Kuinka pitkään tätä on jatkunut?

Сколько за вход?

- Kuinka paljon sisäänpääsy maksaa?
- Kuinka suuri sisäänpääsymaksu on?

Сколько живут бабочки?

Kuinka kauan perhoset elävät?

Сколько живёт бабочка?

Kuinka kauan perhonen elää?

Сколько людей умерло?

Kuinka monta ihmistä on kuollut?

Сколько мы должны?

Mitä olemme velkaa?

Сколько всего детей?

Kuinka monta lasta siellä on?

Сколько лет Тони?

- Minkäikäinen Tony on?
- Kuinka vanha Tony on?

Сколько стоят апельсины?

Paljonko appelsiinit maksavat?

Извините, сколько времени?

- Anteeksi, mitä kello on?
- Anteeksi, mutta kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, mutta mitä kello on?

Сколько сейчас времени?

- Kuinka paljon kello on nyt?
- Mitä kello on nyt?
- Mitä kello näyttää nyt?

Сколько стоят яйца?

Paljonko kananmunat maksavat?

Сколько это стоило?

Kuinka paljon tämä maksoi?