Examples of using "серьёзно" in a sentence and their finnish translations:
Onko se vakavaa?
Oletko tosissasi?
"Todellako?"
- Ihan vakavissaan?
- Oletko tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
- Oletko ihan vakavissasi?
- Olen tosissani.
- Tarkoitan sitä tosissani.
- Olen ihan tosissani.
- Ihan oikeasti!
Oletteko vakavissanne?
Olen tosissani.
- Oho! Todellako?
- Oho! Ihan oikeastiko?
- Oho! Ihan oikeasti vai?
- Pilailetko vai oletko tosissasi?
- Vitsailetko vai oletko vakavissasi?
- Se on todella vakavaa.
- Se on erittäin vakavaa.
- Se on sangen vakavaa.
- Se on varsin vakavaa.
- Se on aika vakavaa.
No nyt se on vakavaa.
Hän tarkoittaa sitä tosissaan.
Se oli vakavaa.
- Oletko tosissasi?
- Oletko sinä ihan tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
Ihan vakavissaan?
Äitini on vakavasti sairas.
- Oikeesti?
- Oikeasti?
Tomi sai vakavia vammoja.
Me olemme vain ystäviä. Oikeasti!
Ihan vakavissaan, ihmiset ovat tosi typeriä.
Meidän täytyy keskustella vakavasti.
- Pilailetko vai oletko tosissasi?
- Vitsailetko vai oletko vakavissasi?
Hän loukkaantui vakavasti liikenneonnettomuudessa.
Otat kritiikin liian tosissasi.
- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko varma?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Oletko ihan varma?
- Ihanks tosi?
- Ihanks totta?
Et näytä tajuavan, kuinka vakava asia tämä on.
Et voi olla tosissasi!
- Et ole tosissasi!
- Et voi olla tosissasi!
Puhutaan vakavasti tulevaisuudestasi.
”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”
Aiotko tosissasi syödä tuon kokonaan?
Tom on pahoin haavoittunut.
Vakavoidu.
- Et ole tosissasi!
- Et voi olla tosissasi!
Älä irvaile minulle kun puhun vakavasti.
- Oletko tosissasi?
- Sanotko tuon ihan tosissasi?
- Tarkoitatko sitä ihan tosissasi?
- Sanoksä ton iha tosissas?
- Tarkotaksä sitä iha tosissas?
Salin kehno akustiikka vaikutti valtavasti yleisön kuunteluelämykseen konsertissa.
”Tom, eikö sinulla ole kuuma pitkähihaisessa?” ”Ennemmin niin, että näinkin on kylmä...” ”Ihanko totta?! En usko.”