Examples of using "знак" in a sentence and their italian translations:
- Il punto interrogativo è un segno di punteggiatura.
- Il punto di domanda è un segno di punteggiatura.
Questo è un buon segno.
Questo è un brutto segno.
È un segno.
Chi tace acconsente.
Era un segno.
È una medaglia d'onore.
È un buon segnale!
Probabilmente è un segno.
Chi tace acconsente.
Questo è un brutto segno?
È un buon segno.
Per noi, avere sempre tanto da fare è un punto d'onore
- È davvero un buon segno.
- È veramente un buon segno.
- Pensi che sia un segno?
- Tu pensi che sia un segno?
- Pensa che sia un segno?
- Lei pensa che sia un segno?
- Pensate che sia un segno?
- Voi pensate che sia un segno?
Cosa dice questo cartello?
Un cenno è un segno di intesa.
È un segno molto buono.
- È come un segno.
- È una specie di segnale.
Pensi che sia un buon segno?
Pensate che sia un buon segno?
Gli ho fatto segno di non fumare.
Lo prendo come un segno di speranza.
Questo cartello dice "non dare da mangiare agli animali".
☭ è un simbolo del comunismo.
- Dev'essere un buon segno.
- Deve essere un buon segno.
È sicuramente un buon segno.
- Tom non ha visto lo stop.
- Tom non vide lo stop.
Lei ci ha fatto un segno con la mano.
Tom mi ha fatto segno di entrare.
Generalmente in natura è un cattivo segno.
È un brutto segno.
Ha cambiato il numero di targa del suo veicolo.
Tom dice che è un buon segno.
Dovrebbe esserci un punto di domanda al posto del punto?
Un punto e virgola è un segno di punteggiatura.
quell’altro foco? E chi son quei che ’l fenno?'
Attenzione: al posto dei caratteri non supportati viene visualizzato il carattere "_".
- Hanno ucciso una capra in sacrificio a Dio.
- Hanno ucciso una capra come sacrificio a Dio.
Rimani in silenzio e darai il tuo tacito assenso.
- "Come pronunciate il simbolo @ in questa lingua?" "Chiocciola."
- "Come si pronuncia il simbolo @ in questa lingua?" "Chiocciola."
È il tuo trattino o il segno meno?
È la tua x o il segno della moltiplicazione?
Sono i tuoi due punti o il segno della divisione?
Non vi sembra che questo sia un buon segno?
Non ti sembra che sia un buon segno?
L'American Biscuit Company ha registrato il marchio
Spesso è il segno che hanno visto del cibo.
- Non hai visto il cartello?
- Non ha visto il cartello?
- Non avete visto il cartello?
Spesso significa che hanno trovato del cibo.
Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.
Spesso significa che hanno visto del cibo.
Ma se di notte si alzasse un forte vento potrebbe coprirlo completamente.
Il punto interrogativo nella lingua greca è indicato con un punto e virgola.
Il punto interrogativo nella lingua greca sembra un punto e virgola.
Uno è un taxi normale, mentre l'altro ha un cartello che dice,
Nella mia lingua, la "," si chiama virgola, il ";" si chiama punto e virgola, ":" sono chiamati due punti, "..." sono chiamati puntini di sospensione, e questa frase termina con un punto.