Translation of "проспал" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "проспал" in a sentence and their finnish translations:

- Простите! Я проспал.
- Прости! Я проспал.

Olen pahoillani, nukuin pommiin.

Том проспал.

Tom nukkui pommiin.

Я вчера проспал.

Nukuin pommiin eilen.

Я проспал весь шторм.

Nukuin koko myrskyn ajan.

Том проспал три часа.

Tomi on ollut unessa kolme tuntia.

Том проспал сегодня утром.

Tom nukkui tänä aamuna.

- Я проспал.
- Я проспала.

Nukuin pommiin.

Сегодня утром он проспал.

Hän nukkui pommiin tänä aamuna.

Том проспал десять часов.

Tomi nukkui kymmenen tuntia.

Ребёнок спокойно проспал всю ночь.

Vauva oli hiljaa koko yön.

Мой отец проспал весь фильм.

- Isäni nukkui koko elokuvan ajan.
- Isäni nukkui läpi koko elokuvan.

Извини, я опоздал. Я проспал.

Anteeksi, että olen myöhässä. Nukuin liian pitkään.

Том проспал бо́льшую часть фильма.

Tomi nukkui suurimman osan elokuvaa.

Извини за опоздание. Я проспал.

Anteeksi, että olen myöhässä. Nukuin pommiin.

Я вчера проспал весь день.

- Nukuin eilen koko päivän.
- Nukuimme eilen koko päivän.

Прости за опоздание! Я проспал.

Anteeksi, että olen myöhässä. Nukuin liian pitkään.

Том проспал куда больше, чем планировал.

Tomi nukkui paljon pidempään, mitä oli suunnitellut.

Я проспал, потому что поздно лёг.

- Nukuin pommiin kun valvoin myöhään
- Nukuin pommiin, koska valvoin myöhään.

Извини, я проспал, так что опоздаю на полчаса.

- Sori, myöhästyn puoli tuntia, koska nukuin pommiin.
- Sori, mä myöhästy puol tuntii, ku mä nukui pommii.

«Все в сборе? Так, а Том?» — «Он сказал, что проспал и опоздает на полчаса».

”Ovatkohan kaikki paikalla? Hetkinen, missäs Tom on?” ”Se sanoi nukkuneensa pommiin ja tulevansa siksi puoli tuntia myöhässä.”

«Извини, я проспал». — «Опять? Я уже устала слушать твои извинения, Том». — «Ну прости! Тебе, Мэри, разве не случается проспать?» — «Нет».

”Sori, nukuin pommiin.” ”Taas? Oon kyllästynyt kuulemaan sun sorejas, Tom.” ”No sori! Varmaan säkin Mari nukut joskus liian pitkään?” ”En.”