Translation of "половине" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "половине" in a sentence and their finnish translations:

- Подбери меня в половине третьего.
- Заедь за мной в половине третьего.

Tule hakemaan minut puoli kolmelta.

Игра начинается в половине третьего.

Ottelu alkaa klo 14.30.

Я вернусь в половине седьмого.

- Tulen takaisin kotiin puoli seitsemältä.
- Tulen kotiin puoli seitsemän.

- Увидимся в половине третьего.
- Увидимся полтретьего.

Tapaamme puoli kolmelta.

Твоя смена заканчивается в половине третьего.

Vuorosi päättyy puoli kolmelta.

Я буду там в половине третьего.

Olen siellä puoli kolmelta.

Я уезжаю завтра во второй половине дня.

- Olen lähdössä huomenna iltapäivällä.
- Lähden huomenna iltapäivällä.

Она посоветовала ему прийти к половине третьего.

- Hän neuvoi häntä tulemaan puoli kolmeen mennessä.
- Hän neuvoi häntä tulemaan kaksi kolmekymmentä mennessä.

Том сказал, что будет здесь к половине третьего.

Tom sanoi olevansa täällä puoli kolmeen mennessä.

Я приеду туда где-то в половине третьего.

Tulen sinne noin puoli kolmeksi.

- Увидимся в шесть тридцать.
- Увидимся в половине седьмого.

Tavataan puoli seitsemältä.

- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в полседьмого.

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.

- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в шесть тридцать.

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.

Я вернусь за своими чемоданами сегодня во второй половине дня.

Palaan hakemaan matkalaukkujani tänään iltapäivällä.

Том хочет знать, будете ли вы готовы к половине третьего.

Tom haluaa tietää oletko valmis puoli kolmeen mennessä.

У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня​​.

- Olen vapaana huomenna iltapäivällä.
- Minulla on vapaata huomenna iltapäivästä.

- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в 6:30.

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.

- Я заеду за тобой в половине третьего.
- Я заеду за вами в половине третьего.
- Я за тобой полтретьего заеду.
- Я за вами полтретьего заеду.

Poimin sinut kyytiin klo 2:30.

Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.

Säätiedote sanoo, että huomenna iltapäivällä sataa.

Нам с Томом кое-что нужно сделать во второй половине дня.

Tomilla ja minulla on jotakin tekemistä tänä iltapäivänä.

Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.

- Kolmion pinta-ala on puolet sellaisen neliön pinta-alasta, jolla on sama kanta ja korkeus.
- Kolmion ala on puolet sellaisen neliön alasta, jolla on sama kanta ja korkeus.

- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в шесть тридцать.
- Я вернусь в полседьмого.

Palaan puoli seitsemältä.

- Позвоните мне завтра днём.
- Позвони мне завтра днём.
- Позвони мне завтра во второй половине дня.

- Soita minulle huomenna iltapäivästä.
- Soita minulle huomenna iltapäivällä.

- Я всегда встаю в полседьмого.
- Я всегда встаю полседьмого.
- Я всегда встаю в половине седьмого.

Nousen sängystä aina kello 6:30.

- Мы ждали тебя в два тридцать.
- Мы ждали тебя полтретьего.
- Мы ждали тебя в половине третьего.

Odotimme sinua kello 2:30.

- Я вернусь в 2:30.
- Я вернусь в полтретьего.
- Я вернусь полтретьего.
- Я вернусь в половине третьего.

Palaan takaisin kello 2:30.

- Я всегда встаю в полседьмого.
- Я всегда встаю в шесть тридцать.
- Я всегда встаю в половине седьмого.

Nousen sängystä aina kello 6:30.

- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в 6:30.
- Я вернусь в шесть тридцать.
- Вернусь в 6:30.
- Я вернусь в полседьмого.

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.