Translation of "третьего" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "третьего" in a sentence and their finnish translations:

- Подбери меня в половине третьего.
- Заедь за мной в половине третьего.

Tule hakemaan minut puoli kolmelta.

Игра начинается в половине третьего.

Ottelu alkaa klo 14.30.

Мне надо узнать до половины третьего.

Minun pitää tietää ennen 2:30.

- Увидимся в половине третьего.
- Увидимся полтретьего.

Tapaamme puoli kolmelta.

Твоя смена заканчивается в половине третьего.

Vuorosi päättyy puoli kolmelta.

Моя встреча назначена на половину третьего.

Ajanvaraukseni on puoli kolmelta.

Я буду там в половине третьего.

Olen siellä puoli kolmelta.

Она посоветовала ему прийти к половине третьего.

- Hän neuvoi häntä tulemaan puoli kolmeen mennessä.
- Hän neuvoi häntä tulemaan kaksi kolmekymmentä mennessä.

Том сказал, что будет здесь к половине третьего.

Tom sanoi olevansa täällä puoli kolmeen mennessä.

Я приеду туда где-то в половине третьего.

Tulen sinne noin puoli kolmeksi.

Том сказал, что будет занят до половины третьего.

Tomi sanoi, että hän olisi kiireinen puoli kolmeen saakka.

Том хочет знать, будете ли вы готовы к половине третьего.

Tom haluaa tietää oletko valmis puoli kolmeen mennessä.

- Мои часы показывают половину третьего.
- Мои часы показывают 2:30.

- Kelloni sanoo puoli kolme.
- Kelloni näyttää 2:30.

- Я заеду за тобой в половине третьего.
- Я заеду за вами в половине третьего.
- Я за тобой полтретьего заеду.
- Я за вами полтретьего заеду.

Poimin sinut kyytiin klo 2:30.

- Мы уехали полтретьего.
- Мы уехали в половину третьего.
- Мы ушли полтретьего.

Lähdimme kello 2:30.

- Том не вернётся до 2:30.
- Том не вернётся до половины третьего.

Tom ei tule palaamaan ennen 2:30.

- Мы ждали тебя в два тридцать.
- Мы ждали тебя полтретьего.
- Мы ждали тебя в половине третьего.

Odotimme sinua kello 2:30.

- Я вернусь в 2:30.
- Я вернусь в полтретьего.
- Я вернусь полтретьего.
- Я вернусь в половине третьего.

Palaan takaisin kello 2:30.