Translation of "мной" in Finnish

0.023 sec.

Examples of using "мной" in a sentence and their finnish translations:

- Следуйте за мной.
- Иди за мной.
- Следуй за мной.
- Идите за мной.
- За мной.

- Seuratkaa minua.
- Seuraa minua.

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
- Пойдем со мной.

- Tule kanssani.
- Tule mukaani.

- Иди за мной!
- Следуй за мной!
- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- Seuraa minua!
- Seuratkaa minua!

- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.

- Pysy luonani.
- Pysykää luonani.
- Jää luokseni.
- Jääkää luokseni.

- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.

Puhu minulle!

- Говори со мной!
- Поговори со мной!

Puhu minulle!

- Ответь же мне!
- Говори со мной!
- Поговори со мной!
- Говорите со мной!
- Поговорите со мной!

Puhu minulle!

- Кто пойдёт со мной?
- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

Kuka tulee kanssani?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

- Puhutko sinä minulle?
- Puhutko minulle?
- Puhutteko te minulle?
- Puhutteko minulle?

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.
- Побудьте здесь со мной.
- Побудь здесь со мной.

- Jää tänne kanssani.
- Jää tänne minun kanssani.

- Ты хочешь пойти со мной?
- Хотите пойти со мной?
- Хочешь пойти со мной?
- Хочешь поехать со мной?
- Хотите поехать со мной?

Haluatko tulla kanssani?

- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

Kuka tulee kanssani?

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

- Olethan yhteyksissä.
- Pidäthän minuun yhteyttä.

- Он согласился со мной.
- Он со мной согласился.

Hän oli samaa mieltä kanssani.

- Не ходи за мной!
- Не ходите за мной!

Älä seuraa minua.

- Будьте честны со мной.
- Будь со мной честен.

Ole rehellinen minulle.

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?

Puhutko sinä minulle?

- Ты будешь со мной.
- Вы будете со мной.

Olet minun kanssani.

- Они наблюдают за мной.
- Они за мной наблюдают.

He tarkkailevat minua.

- Побудь со мной, Том.
- Останься со мной, Том.

- Jää luokseni, Tom.
- Pysy luonani, Tom.

- Сделай это со мной.
- Сделайте это со мной.

Tee se minun kanssani.

- Поиграете завтра со мной?
- Поиграешь завтра со мной?

- Leikitkö kanssani huomenna?
- Voiks leikkii mun kans huomen?

Поговори со мной!

Puhu minulle!

Поговори со мной.

Puhu minulle!

- Угадай, что со мной произошло!
- Угадайте, что со мной произошло.
- Угадай, что со мной было.
- Угадайте, что со мной было.

Arvaa mitä minulle tapahtui.

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?
- Ты хотела со мной поговорить?

Tahdoitte puhua kanssani?

- Не разговаривай со мной так.
- Не разговаривайте со мной так.
- Не говори со мной так.

Älä puhu minulle tuolla tavalla.

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.
- Никто со мной не говорит.

Kukaan ei puhu minulle.

- Вы могли бы пойти со мной.
- Ты мог бы пойти со мной.
- Вы могли пойти со мной.
- Ты мог пойти со мной.

Sinä olisit voinut tulla minun mukaani.

- Она хотела со мной встретиться.
- Она хотела со мной познакомиться.

Hän halusi tavata minut.

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.

- Kukaan ei puhu kanssani.
- Kukaan ei puhu minulle.

- Ты можешь жить со мной.
- Вы можете жить со мной.

Voit asua minun kanssani.

- Том хотел со мной встретиться.
- Том хотел со мной познакомиться.

- Tom halusi tavata minut.
- Tom tahtoi tavata minut.

- Я хотел, чтобы ты мной гордился.
- Я хотел, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотел, чтобы вы мной гордились.
- Я хотела, чтобы ты мной гордился.
- Я хотела, чтобы ты мной гордилась.
- Я хотела, чтобы вы мной гордились.

Halusin, että olisit ylpeä minusta.

Вы пойдете со мной.

Sinä tulet mukaan.

Передо мной появилась девушка.

Tyttö ilmestyi eteeni.

Он живёт надо мной.

Hän asuu minun yläpuolellani.

Вы поужинаете со мной?

- Lähtisitkö illalliselle kanssani?
- Haluaisitko lähteä syömään kanssani?

Не выёбывайся со мной!

- Mulle ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittu pelleillä!

Пожалуйста, повторяйте за мной.

- Toistakaa perässä.
- Toista perässäni.

Будь со мной терпелив.

Ole kärsivällinen minun kanssani.

Ты со мной разговариваешь?

- Puhutko sinä minulle?
- Puhuksä mulle?

Пожалуйста, свяжись со мной.

- Olethan yhteyksissä.
- Pidäthän minuun yhteyttä.

Будь искренен со мной.

Ole rehellinen minulle.

Том остался со мной.

Tom jäi luokseni.

Джуди посмеялась надо мной.

Judy nauroi minulle.

Собака пошла за мной.

Koira seurasi minua.

Он всегда со мной.

Hän on aina kanssani.

- Пожалуйста, поговорите со мной на французском.
- Пожалуйста, говорите со мной на французском.
- Пожалуйста, поговори со мной на французском.
- Пожалуйста, говори со мной на французском.

Puhuthan minulle ranskaksi.

- Не говорите со мной о религии.
- Не говори со мной о религии.
- Не разговаривайте со мной о религии.
- Не разговаривай со мной о религии.

- Älä puhu minulle uskonnosta.
- Älä puhu minulle uskonnoista.

- Со мной это не пройдёт.
- Со мной этот номер не пройдёт.

Se ei toimi minulla.

- Я не люблю, когда мной распоряжаются.
- Не люблю, когда мной командуют.

En pidä siitä, että minua pomotellaan.

- Она говорила со мной по-испански.
- Она говорила со мной на испанском.
- Она разговаривала со мной по испански.

- Hän puhui minulle espanjan kielellä.
- Hän puhui minulle espanjaksi.

- Старик говорил со мной по-французски.
- Старик заговорил со мной по-французски.

Vanha mies jutteli minulle ranskaksi.

- Почему ты так со мной поступаешь?
- Почему вы так со мной поступаете?

- Miksi teet tämän minulle?
- Miksi teet näin minulle?
- Miksi te teette näin minulle?
- Miksi te teette tämän minulle?

- Ты здесь, чтобы увидеться со мной?
- Вы здесь, чтобы увидеться со мной?

Tulitko tänne tapaamaan minua?

- Смотри, что ты со мной сделал.
- Смотри, что ты со мной сделала.

Katso nyt mitä olet tehnyt minulle.

- Том говорил со мной по-французски.
- Том говорил со мной на французском.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.

- Со мной было то же самое.
- Со мной произошло то же самое.

Sama tapahtui minulle.

- Том не хотел танцевать со мной.
- Том не захотел танцевать со мной.

- Tom ei halunnut tanssia minun kanssani.
- Tom ei halunnut tanssia kanssani.

- Вечно ты со мной не согласен.
- Ты никогда со мной не соглашаешься.

- Et ole koskaan kanssani samaa mieltä.
- Ette ole koskaan kanssani samaa mieltä.

Он сел рядом со мной.

Hän istuutui viereeni.

Он сидел рядом со мной.

Hän istui vieressäni.

Том сел рядом со мной.

Tom istuutui viereeni.

Том сидел рядом со мной.

- Tuomas istui vierelläni.
- Tuomas istui minun vierelläni.
- Tuomas istui vieressäni.
- Tuomas istui minun vieressäni.

Ты будешь со мной дружить?

Voisitko olla minun ystäväni?

Почему это случилось со мной?

Miksi näin kävi minulle?

Каждое предложение повторяй за мной.

- Toista jokainen lause perässäni.
- Toistakaa jokainen lause perässäni.

Не разговаривай со мной свысока.

Älä puhu minulle alentavasti.

Со мной тоже такое было.

Se tapahtui minulle myös.

Тебе необходимо пойти со мной.

Sinun täytyy tulla mukaani.

Что со мной не так?

- Mikä minua vaivaa?
- Mikä minua oikein vaivaa?

Девушка села рядом со мной.

Tyttö istui vieressäni.

- Со мной никогда так не разговаривали.
- Со мной ещё никогда так не разговаривали.

- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.

- Со мной как-то раз случилось нечто подобное.
- Нечто подобное случилось со мной.

Jotakin samantapaista tapahtui minulle.

- Хотели бы вы поужинать со мной сегодня вечером?
- Поужинаешь со мной сегодня вечером?

Haluaisitko lähteä illalliselle kanssani tänä iltana?

- Не обращайся со мной, как с животным.
- Не обращайтесь со мной, как с собакой.
- Не обращайтесь со мной, как со псом.

Älä kohtele minua niin kuin koiraa.

- Мне надо, чтобы вы пошли со мной.
- Мне надо, чтобы ты пошёл со мной.
- Мне надо, чтобы ты пошла со мной.

- Sinun täytyy tulla mukaani.
- Tarvitsen sinut mukaani.

- Не хотел бы ты потанцевать со мной?
- Не хотела бы ты потанцевать со мной?
- Не хотели бы вы потанцевать со мной?

Haluaisitko tanssia kanssani?

- О чём вы хотите со мной поговорить?
- О чём ты хочешь со мной поговорить?

Mistä sinä haluat puhua minulle?

- Ты об этом хочешь со мной поговорить?
- Вы об этом хотите со мной поговорить?

Siitäkö haluat puhua kanssani?

Готовы ползти со мной? За дело!

Valmiina ryömimään? Nyt mennään. 

пока вертолет не прилетит за мной.

kunnes helikopteri tulee hakemaan minut.

Здесь со мной ты в безопасности.

Olet turvassa täällä kanssani.

Благодаря принятым мной таблеткам боль прошла.

- Ottamieni pillerien ansiosta, kipu hävisi.
- Kipu hävisi, koska otin pillerit.

Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.

- Ole minuun kirjeitse yhteydessä.
- Ota minuun yhteyttä kirjeitse.
- Ota minuun yhteyttä kirjeellä.

Не говори со мной по-французски.

- Älä puhu ranskaa minulle.
- Älä puhu minulle ranskaa.

Вы просили о встрече со мной.

Halusit nähdä minut.

Том не хочет со мной разговаривать.

Tomi ei halua keskustella kanssani.

Том заговаривает со мной каждый день.

- Tom puhuu minulle joka päivä.
- Tom juttelee minulle joka päivä.

Щенок пошёл за мной, виляя хвостом.

Koiranpentu seurasi minua häntäänsä heiluttaen.

Том говорил со мной по-французски.

- Tom puhui minulle ranskaa.
- Tom puhui ranskaa minulle.
- Tom puhui minulle ranskaksi.

Спасибо, что поделились этим со мной.

Kiitos kun jaoit tämän kanssani.

Том всё время надо мной потешается.

Tom pitää minua aina pilkkanaan.

Не люблю, когда со мной заговаривают.

- En tykkää siitä, että minulle puhutaan.
- En pidä siitä, että minua puhutellaan.