Translation of "конца" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "конца" in a sentence and their finnish translations:

Дослушай до конца.

- Kuuntele tarkasti loppuun asti mitä minulla on sanottavaa.
- Kuuntele minua tarkasti jutun loppuun saakka.

Следующее: от конца света к поддержке.

Voimme vaihtaa myös tuhon tukeen.

У времени нет конца. Оно бесконечно.

Aika on päättymätön, ajaton.

- Я буду тебя любить до конца моей жизни.
- Я буду любить тебя до конца жизни.

Rakastan sinua elämäni loppuun saakka.

Скатываться опасно, когда ты не видишь конца.

Kuten näette, liukuminen voi olla hengenvaarallista, kun ei näe eteensä.

Но войне за территорию не будет конца.

Mutta reviirisota ei pääty koskaan.

Я посмотрел игру от начала до конца.

Katsoin pelin alusta loppuun.

Пожалуйста, представьте отчет до конца этого месяца.

- Jätäthän raporttisi tämän kuukauden loppuun mennessä.
- Palautathan esseesi tämän kuun loppuun mennessä.

практиковалось на Западе вплоть до конца ХХ века.

oli käytäntö länsimaissa 1900-luvulle saakka.

- Он всё время жалуется.
- Он без конца жалуется.

- Hän valittaa jatkuvasti.
- Aina hän valittaa.

Вы прочли всю бумагу, от начала до конца?

Oletko lukenut koko tutkimuksen alusta loppuun?

Я знаю эту историю от начала до конца.

Tiedän tarinan alusta loppuun.

Его долг поддерживать вас, а не добивать до конца.

Hänen sanansa tulisivat tuntua hyvältä, eikä satuttaa.

Надеюсь, ты останешься в тюрьме до конца своей жизни.

Toivon, että pysyt vankilassa kuolemaasi saakka.

Для человека – это равно 400 км в оба конца каждую ночь.

Ihmiselle tuo tarkoittaisi jokailtaista 400 kilometrin edestakaista matkaa.

Мог бы ты одолжить мне немного денег до конца этой недели?

Voisitko lainata minulle vähän rahaa viikonloppuun asti.

Проблема в том, что я не вижу конца, а это всегда опасно.

Vaikuttaa vaaralliselta, sillä en näe mihin pudotus johtaa.

- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.
- Я не до конца уверен.
- Я не вполне уверен.

- En ole ihan varma.
- En ole aivan varma.
- En ole täysin varma.

- Если дочитал книгу до конца, верни ее в библиотеку.
- Если ты прочитал книгу, то верни её в библиотеку.

Jos olet lukenut kirjan loppuun, palauta se kirjastoon.

- Ну что вы без конца жалуетесь?
- Ну что ты всё время жалуешься?
- Почему вы постоянно жалуетесь?
- Почему ты постоянно жалуешься?

Miksi sinä aina valitat?