Translation of "встрече" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "встрече" in a sentence and their finnish translations:

Рад встрече.

- Mukava nähdä sinut.
- Mukava nähdä teidät.

- На встрече присутствовало тридцать человек.
- На встрече было тридцать человек.

Kokouksessa oli läsnä 30 ihmistä.

Вчера я был на встрече.

Osallistuin kokoukseen eilen.

Они всегда ссорятся при встрече.

Kun he tapaavat toisensa, riitelevät he poikkeuksetta.

Вы просили о встрече со мной.

Halusit nähdä minut.

Я тоже рад встрече с вами.

- Hauska tutustua minunkin puolestani.
- Kiitos samoin, hauska tavata.

Том был на встрече весь день.

Tom oli kokouksessa koko päivän.

Вы будете присутствовать на встрече сегодня днем?

Osallistutko tämän iltapäivän kokoukseen?

Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече.

Voisitko viedä asiaa eteenpäin seuraavassa kokouksessa.

Я договорился о встрече с ней на вокзале в пять часов.

Järjestin tapaamisen hänen kanssaan juna-asemalla viideltä.

- На встрече Том говорил по-французски.
- На собрании Том говорил по-французски.

Tom puhui ranskaksi kokouksessa.

Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.

Hän oli todella vihainen minulle kun unohdin tapaamisen.

Дело в том, что мы уже договорились о встрече, и отменить её нельзя.

Kyse on siitä, että me jo sovimme tapaamisesta eikä sitä voi perua.

- Ты не знаешь, Том будет на собрании или нет?
- Вы не знаете, Том будет на собрании или нет?
- Ты не знаешь, Том будет на встрече или нет?
- Вы не знаете, Том будет на встрече или нет?

- Tiedätkö onko Tom kokouksessa vai ei?
- Tiedätkö aikooko Tom tulla kokoukseen vai ei?

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.

Hän näyttää ensisilmäykseltä pelottavalta ehkä siksi että hänellä on parta, mutta todellisuudessa hän on lempeä mies.

"Ой, а где Кэйко?" — "Она сказала, что будет на встрече с учителем и ребёнком, так что опоздает».

”Häh? Missäs Keiko on?” ”Hänellä on tänään vanhempi–lapsi-tapaaminen opettajan kanssa, joten hän sanoi tulevansa myöhässä.”

- Рад встрече с вами.
- Рад с вами познакомиться.
- Рада с вами познакомиться.
- Рад с тобой познакомиться.
- Рада с тобой познакомиться.
- Рады с вами познакомиться!
- Рады с тобой познакомиться!

On ilo tavata!