Translation of "рад" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "рад" in a sentence and their finnish translations:

- Рад за тебя.
- Рад за вас.

Hyvin tehty.

Рад встрече.

- Mukava nähdä sinut.
- Mukava nähdä teidät.

Очень рад!

- Hauska tavata.
- Hauska tutustua.

- Я рад видеть Вас снова.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Я рад вас видеть снова.
- Рад вас снова видеть.
- Рад тебя снова видеть.

- Olen iloinen kun saan tavata sinut taas.
- Mukava tavata sinut taas.

- Я рад видеть Вас снова.
- Рад снова вас видеть.

- Olen iloinen kun saan tavata sinut taas.
- Olen iloinen tavatessani sinut taas.

- Я рад, что вы вернулись.
- Я рад, что ты вернулся.

Olen iloinen, että palasit.

- Я рад, что мы встретились.
- Я рад, что мы познакомились.

Olen iloinen, että tapasimme.

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Рад знакомству.
- Рад познакомиться.
- Рада познакомиться.

- Hauska tavata.
- Hauska tutustua.
- Mukava tutustua.
- Kiva tavata.
- Mukava tavata.

- Я рад, что тебе нравится.
- Я рад, что вам нравится.

Olen iloinen, että nautit siitä.

Рад, что был полезен.

Kiva että minusta oli jotain hyötyä.

Рад, что мы подождали.

Olen iloinen että odotimme.

- Приятно познакомиться!
- Очень рад!

- Mukava tavata!
- Mukava tutustua!

Я рад, что вернулся.

- Olen iloinen, että tulin takaisin.
- Olen iloinen, että palasin.

- Я рад видеть, что ты вернулся.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

Mukava nähdä sinun palanneen.

- Я рад, что смог помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

Kiva, että pystyin olemaan avuksi.

- Рад с вами познакомиться, я муравьед.
- Рад нашему знакомству, я муравьед.

Hauska tavata. Olen muurahaiskarhu.

- Он был бы рад услышать это.
- Он был бы рад это слышать.

Hän olisi iloinen kuullessaan tuon.

Я рад снова тебя видеть.

- Olen iloinen kun saan tavata sinut taas.
- Mukava tavata sinut taas.

Я очень рад за тебя!

Olen oikein onnellinen puolestasi.

Том будет рад это слышать.

Tom ilahtuu kuullessaan tuon.

Я был рад видеть Тома.

Oli mukavaa tavata Tomi.

Рад, что это не я.

Olen iloinen etten se ole minä.

Я рад, что это сработало.

Olen iloinen että se toimi.

Я рад, что был там.

- Olen iloinen, että olin siellä.
- Olipa hyvä, että olin siellä.

Очень рад с Вами познакомиться.

Oikein hauska tutustua.

Я рад, что тебе понравилось.

Olen iloinen, että pidit siitä.

- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рад тебя видеть!
- Я очень рад Вас видеть!
- Я очень рад видеть тебя.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

Todella mukavaa nähdä sua.

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.

Se on mukava kuulla.

- Буду рад прийти.
- Буду рада прийти.

Tulen mielelläni.

Я рад, что я не женщина.

- Olen iloinen, että en ole nainen.
- Olen iloinen, etten ole nainen.

- Я не рад.
- Я не рада.

- En ole onnellinen.
- Mä en oo onnellinen.

Том не будет рад тебя видеть.

Tom ei ilahdu näkemisestäsi.

Я рад, что мы тебя нашли.

- Onneksi löysimme teidät.
- Onneksi me löysimme teidät.
- Olen iloinen siitä, että me löysimme teidät.
- Minä olen iloinen siitä, että me löysimme teidät.
- Minä olen iloinen siitä, että löysimme teidät.
- Olen iloinen siitä, että löysimme teidät.
- Onneksi löysimme sinut.
- Onneksi me löysimme sinut.
- Minä olen iloinen siitä, että me löysimme sinut.
- Minä olen iloinen siitä, että löysimme sinut.
- Olen iloinen siitä, että me löysimme sinut.
- Olen iloinen siitä, että löysimme sinut.

Я рад, что я друг Тома.

Minusta on kivaa, että olen Tomin ystävä.

Я тоже рад встрече с вами.

- Hauska tutustua minunkin puolestani.
- Kiitos samoin, hauska tavata.

Я рад, что вы все здесь.

Olen iloinen, että te kaikki olette täällä.

- Похоже, он не очень-то рад нас видеть.
- Не похоже, что он рад нас видеть.

Hän ei näytä iloitsevan meidän näkemisestämme.

- Не за что.
- Рад помочь.
- Рада помочь.

Onneksi olin auttamassa.

В общем-то я за тебя рад.

Olen tavallaan onnellinen puolestasi.

Я рад, что это был не я.

- Olen iloinen ettei se ollut minä.
- Olen iloinen, että se en ollut minä.
- Olen iloinen, etten se ollut minä.

Я рад, что это делает тебя счастливым.

Olen iloinen, että se ilahduttaa sinua.

Я рад, что всё кончилось именно так.

- Olen iloinen että kaikki on päättynyt näin.
- Olen iloinen, että kaikki päättyi tällä tavoin.

- Я рад, что вы хотите поддержать данный проект.
- Я рад, что вы желаете оказать поддержку этому проекту.

- Minä olen iloinen siitä, että haluat tukea tätä hanketta.
- Minä olen iloinen siitä, että sinä haluat tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että sinä haluat tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että haluat tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että haluatte tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että te haluatte tukea tätä hanketta.
- Minä olen iloinen siitä, että haluatte tukea tätä hanketta.
- Minä olen iloinen siitä, että te haluatte tukea tätä hanketta.

- Рад встрече с вами.
- Рад с вами познакомиться.
- Рада с вами познакомиться.
- Рад с тобой познакомиться.
- Рада с тобой познакомиться.
- Рады с вами познакомиться!
- Рады с тобой познакомиться!

On ilo tavata!

- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.

Mukavaa kuulla sun ääntä.

- Я рад за тебя.
- Я рада за тебя.

Olen oikein onnellinen puolestasi.

- Я рад, что вернулся.
- Я рада, что вернулась.

Olen iloinen, kun olen takaisin täällä.

- Я рада за Тома.
- Я рад за Тома.

Olen onnellinen Tomin puolesta.

- Буду рад снова пообщаться.
- Буду рада снова пообщаться.

Olisin iloinen, jos voisimme jutella toistamiseen.

Я рад, что у меня есть такая возможность.

Olen iloinen tästä mahdollisuudesta.

- Я рад, что ты доволен.
- Я рад, что ты довольна.
- Я рад, что вы довольны.
- Я рада, что ты доволен.
- Я рада, что ты довольна.
- Я рада, что вы довольны.

Olen iloinen, että olet tyytyväinen.

- Я рад, что ты согласен.
- Я рад, что ты согласна.
- Я рад, что вы согласны.
- Я рада, что ты согласен.
- Я рада, что ты согласна.
- Я рада, что вы согласны.

Olen iloinen että olet samaa mieltä.

- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

Todella mukavaa nähdä sua.

- Я рад, что нашёл тебя.
- Я рад, что нашёл вас.
- Я рада, что нашла тебя.
- Я рада, что нашла вас.

- Hyvä, että löysin sinut.
- Minä olen iloinen, koska olen löytänyt sinut.
- Olen iloinen, koska olen löytänyt sinut.
- Minä olen onnellinen, koska olen löytänyt sinut.
- Olen onnellinen, koska olen löytänyt sinut.
- Olen iloinen löydettyäni sinut.
- Olen onnellinen löydettyäni sinut.
- Minä olen iloinen löydettyäni sinut.
- Minä olen onnellinen löydettyäni sinut.

- Я так рад тебя видеть.
- Я так рада тебя видеть.
- Я так рад вас видеть.
- Я так рада вас видеть.

Ihana nähdä sua.

твой друг приветственно помахал рукой, мол, рад тебя видеть.

ihmisystävä vilkuttaisi ja ilahtuisi näkemisestä.

- Когда двое дерутся, третий радуется.
- Двое дерутся, третий рад.

Kahden kauppa on kolmannen korvapuusti.

Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены.

Tom oli todella iloinen kuullessaan että Mary oli läpäissyt tutkintonsa.

Я рад, что смог помочь тебе на прошлой неделе.

- Olen iloinen kun minusta oli sinulle apua viime viikolla.
- Olen iloinen, että pystyin auttamaan sinua viime viikolla.

- Я рад, что вора поймали.
- Здорово, что вора поймали.

Hyvä että varas jäi kiinni.

- Я счастлив, что Тому понравилось.
- Я рад, что Тому понравилось.

Olen iloinen siitä, että Tom piti siitä.

- Я рад, что это закончилось.
- Я рада, что это закончилось.

Olen iloinen että se on ohi.

Я был рад видеть, что он наконец взялся за ум.

Olin iloinen nähdessäni että hän lopulta tuli järkiinsä.

- Я рад, что ты не сказал Тому. Это могло бы испортить сюрприз.
- Я рад, что ты не сказала Тому. Это могло бы испортить сюрприз.
- Я рад, что вы не сказали Тому. Это могло бы испортить сюрприз.

Olen iloinen, että et kertonut Tomille. Se olisi pilannut yllätyksen.

- Я так рад, что ты вернулся.
- Я так рада, что ты вернулся.
- Я так рад, что ты вернулась.
- Я так рада, что ты вернулась.
- Я так рад, что вы вернулись.
- Я так рада, что вы вернулись.

Minä olen niin iloinen, että olet palannut.

- Мне тоже приятно с вами познакомиться.
- Я тоже рад тебя видеть.

Kuten myös, hauska tavata.

Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.

Olen iloinen, että lämmitysjärjestelmä korjattiin, mutta nyt on liian kuuma.

Том был действительно рад слышать, что Мэри собирается помочь ему переехать.

Tom oli todella iloinen kuullessaan että Mary tulee auttamaan häntä muuttamaan.

- Я рад, что с Томом всё хорошо.
- Я рада, что с Томом всё хорошо.
- Я рад, что Том в порядке.
- Я рада, что Том в порядке.

Olen iloinen että Tom on kunnossa.

- Я рад, что Том в порядке.
- Я рада, что Том в порядке.

Olen iloinen, että Tom on kunnossa.

- Я рад, что с тобой всё хорошо.
- Я рад, что с вами всё хорошо.
- Я рада, что с тобой всё хорошо.
- Я рада, что с вами всё хорошо.

Olen iloinen että olet kunnossa.

- Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.
- Вы, похоже, не рады меня видеть.
- Ты, похоже, не рад меня видеть.

Et näytä tyytyväiseltä nähdessäsi minut.

- Я очень рад, что могу присмотреть за ребёнком.
- Я счастлив позаботиться о ребёнке.

Olen todella iloinen että voin pitää vauvasta huolta.

Том был действительно рад услышать, что Мария не пострадала во время несчастного случая.

Tom oli todella iloinen kuullessaan, että Mary ei ollut loukkaantunut onnettomuudessa.

- Никогда не думал, что буду рад тебя видеть.
- Никогда не думала, что буду рада тебя видеть.
- Никогда не думал, что буду рад вас видеть.
- Никогда не думала, что буду рада вас видеть.
- Никогда не думал, что буду рад Вас видеть.
- Никогда не думала, что буду рада Вас видеть.

En koskaan ajatellut olevani onnellinen sinut nähdessäni.

- Я был рад его видеть.
- Я была рада его видеть.
- Я была очень рада его видеть.
- Я был очень рад его видеть.
- Я была счастлива его видеть.
- Я был счастлив его видеть.

Olin iloinen, kun näin hänet.

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

- Oletko onnellinen?
- Oletteko onnellisia?
- Oletteko te onnellisia?