Translation of "смогла" in English

0.017 sec.

Examples of using "смогла" in a sentence and their english translations:

- Она не смогла его убедить.
- Она не смогла его уговорить.

She couldn't convince him.

Компания не смогла адаптироваться,

And the company was unable to adapt,

Я не смогла уснуть.

I couldn't get to sleep.

Она смогла написать отчёт?

Was she able to write a report?

Она не смогла устоять.

She couldn't resist.

Полиция смогла найти преступника.

The police were able to find the criminal.

Мария смогла переубедить Тома.

- Mary was able to win Tom round.
- Mary was able to win Tom over.
- Mary was able to persuade Tom.
- Mary won Tom over.

- Сожалею, что не смогла Вам помочь.
- Сожалею, что не смогла помочь вам.
- Сожалею, что не смогла вам помочь.
- Простите, что не смогла вам помочь.

- I'm sorry I couldn't help you.
- I'm sorry that I couldn't help you.

- Она не смогла найти обратную дорогу.
- Она не смогла отыскать обратную дорогу.

She could not find her way back.

- Она хотела пойти, но не смогла.
- Она хотела поехать, но не смогла.

She wanted to go, but she couldn't.

Она смогла научиться водить машину.

She managed to learn to drive a car.

Она не смогла сдержать слёз.

- She could not refrain from tears.
- She couldn't keep from crying.
- She couldn't help but cry.
- She couldn't stop the tears.
- She could not hold back her tears.
- He could not hold back his tears.
- She couldn't hold back her tears.
- He couldn't hold back his tears.

Она не смогла сдержать эмоций.

She couldn't suppress her emotions.

Полиция смогла подтвердить алиби Тома.

The police were able to verify Tom's alibi.

Она не смогла бы устоять.

She couldn't resist.

Мэри не смогла доесть обед.

Mary couldn't finish her lunch.

Я не смогла сдержать гнев.

I couldn't contain my anger.

Она не смогла его спасти.

She couldn't save him.

Она не смогла ему ответить.

She couldn't answer him.

Она не смогла его защитить.

She couldn't protect him.

Она не смогла его найти.

She wasn't able to find him.

- Она не смогла прийти из-за болезни.
- Она не смогла прийти по причине болезни.

She couldn't come because of an illness.

- Ты знаешь, почему она не смогла прийти?
- Вы знаете, почему она не смогла прийти?

Do you know why she couldn't come?

но не смогла использовать свою победу.

but failed to exploit its victory.

Маюко не смогла увидеться с Мег.

Mayuko failed to see Meg.

Компания не смогла выполнить мой заказ.

The company couldn't fill my order.

Она не смогла удержаться от смеха.

She couldn't help bursting into laughter.

Она не смогла высказать своё мнение.

She could not state her own opinion.

Каким образом она смогла пройти тест?

How did she ever pass the test?

Она не смогла пересилить страх темноты.

She could not get over her fear of the dark.

Жаль, что она не смогла прийти.

I wish she could have come.

Она не смогла найти дом Мэри.

She couldn't find Mary's house.

Я смогла отремонтировать свою машину сама.

I managed to repair my car by myself.

Она не смогла бы сдержать слёз.

She could not hold back her tears.

Полиция не смогла установить личность мужчины.

The police could not establish the identity of the man.

Она ничего не смогла бы сделать.

There was nothing she could have done.

Я не смогла поужинать с Томом.

I couldn't have dinner with Tom.

Королева не смогла подарить королю наследника.

The queen failed to produce a male heir for the king.

Она не смогла с ним встретиться.

She wasn't able to meet him.

Она не смогла с ним поговорить.

She wasn't able to talk to him.

Мэри попыталась встать, но не смогла.

Mary tried to stand up, but she couldn't.

Мэри хотела выиграть, но не смогла.

Mary wanted to win, but she couldn't.

Она хотела выиграть, но не смогла.

She wanted to win, but she couldn't.

Мэри не смогла бы этого сделать.

Mary couldn't do it.

Она не смогла заглушить свои эмоции.

She couldn't suppress her emotions.

Она не смогла с ним связаться.

She couldn't contact him.

Она не смогла ответить на вопрос.

She couldn't answer the question.

Я не смогла найти дом Тома.

- I couldn't find Tom's house.
- I failed to find Tom's house.

- Она объяснила ему, почему не смогла навестить его.
- Она объяснила ему, почему не смогла посетить его.
- Она объяснила ему, почему не смогла сделать ему визит.

She explained to him why she couldn't visit him.

- Девушка хотела сказать ему правду, но не смогла.
- Девочка хотела сказать ей правду, но не смогла.

The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

The isolated female lost her battle with the lions.

Маюко не смогла ответить на мой вопрос.

Mayuko could not answer my question.

Она смогла пересечь Тихий океан на корабле.

- She came off sailing across the Pacific.
- She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
- She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.

Она пыталась несколько раз, но не смогла.

She tried several times but failed.

Я ничего не смогла об этом разузнать.

I haven't been able to find out anything about it.

Она болела и поэтому не смогла прийти.

She was sick, so she couldn't come.

Она не смогла уговорить его пойти домой.

She couldn't convince him to go home.

Она не смогла прийти, потому что больна.

She could not come because she was ill.

На этот вопрос Мэри ответить не смогла.

Mary couldn't answer this question.

Она смогла самостоятельно перенести все свои сумки.

She managed to carry all the bags herself.

Прости, что не смогла оправдать твоих ожиданий.

I'm sorry that I couldn't live up to your expectations.

Том не мог вспомнить, зато Мэри смогла.

Tom couldn't remember, but Mary did.

Я не смогла найти то, что искала.

I wasn't able to find what I was looking for.

Она не смогла ответить на мой вопрос.

She was unable to answer my question.

Мэри не смогла найти страницу, которую искала.

Mary couldn't find the page she was looking for.

Мэри не смогла прийти, потому что болеет.

Mary couldn't come because she's sick.

Она пыталась, но не смогла этого сделать.

She tried, but she couldn't do that.

- Она не смогла устоять.
- Она не могла устоять.
- Она не смогла бы устоять.
- Она не могла отказаться.

She couldn't resist.

как ты смогла понять, что это именно она?»

that made it so clear to you that this is the one?"

Интересно, что случилось, женщина не смогла жить одна

I wonder what happened, the woman was unable to live alone

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

And when I could communicate properly with the kids,

Наша компания не смогла выжить в жестокой конкуренции.

Our company failed to survive against cutthroat competition.

Очень жаль, что твоя жена не смогла прийти.

It's an awful shame your wife couldn't come.

Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду.

She could not bring herself to jump into the water.

Она не смогла приехать вовремя из-за бури.

The storm prevented her from arriving on time.

Она не смогла прийти, потому что была занята.

- She couldn't come on account of being busy.
- She couldn't come because she was busy.

- Я не смог уснуть.
- Я не смогла уснуть.

I couldn't fall asleep.

Она не смогла уговорить его сесть на лошадь.

She couldn't convince him to ride a horse.

Она сожалела, что не смогла присутствовать на концерте.

She regretted not being able to attend the concert.

- Ей удалось открыть шкатулку.
- Она смогла открыть коробку.

She succeeded in opening the box.

Я занималась усердно, поэтому и смогла сдать экзамены.

I studied hard so that I could pass the examination.

Девушка хотела сказать ему правду, но не смогла.

The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.