Translation of "Сожалею" in English

0.015 sec.

Examples of using "Сожалею" in a sentence and their english translations:

Сожалею!

I'm sorry.

Сожалею.

- I'm sorry.
- I am sorry.

Я сожалею.

I'm sorry.

- Мне жаль.
- Сожалею.

- I am sorry.
- I'm sorry!

- Я сожалею, что сделал такую вещь.
- Я сожалею, что сделала такую вещь.
- Я сожалею, что так поступил.
- Я сожалею, что так поступила.

I regret having done such a thing.

- Я сожалею, что растратил деньги.
- Я сожалею, что растратила деньги.

I regret that I wasted the money.

- Я не сожалею, что опоздал.
- Я не сожалею, что опоздала.

- I'm not sorry I'm late.
- I'm not sorry that I'm late.

- Я сожалею, что побеспокоил вас.
- Я сожалею, что потревожил вас.

I'm sorry to have disturbed you.

Сожалею о прошлой ночи.

I'm sorry about last night.

Я сожалею об этом.

I regret it.

- Извините.
- Мне жаль.
- Сожалею.

- I'm sorry.
- I ask forgiveness.
- I am sorry.

Я о многом сожалею.

I regret a lot of things.

- Я правда сожалею о случившемся.
- Я в самом деле сожалею о случившемся.

I'm really sorry about what happened.

- Пожалуйста, скажи им, что я сожалею.
- Пожалуйста, скажите им, что я сожалею.

Please tell them I'm sorry.

- Пожалуйста, скажи ему, что я сожалею.
- Пожалуйста, скажите ему, что я сожалею.

Please tell him I'm sorry.

- Пожалуйста, скажи ей, что я сожалею.
- Пожалуйста, скажите ей, что я сожалею.

Please tell her I'm sorry.

- Пожалуйста, скажи им, как я сожалею.
- Пожалуйста, скажите им, как я сожалею.

Please tell them how sorry I am.

- Пожалуйста, скажи ему, как я сожалею.
- Пожалуйста, скажите ему, как я сожалею.

Please tell him how sorry I am.

- Пожалуйста, скажи ей, как я сожалею.
- Пожалуйста, скажите ей, как я сожалею.

Please tell her how sorry I am.

- Я глубоко сожалею о том решении.
- Я глубоко сожалею об этом решении.

I deeply regret that decision.

Я сожалею об этой ошибке.

I'm very sorry about the mistake.

Я сожалею, что обманул тебя.

I'm sorry for having deceived you.

Я сожалею о своей ошибке.

I'm sorry about my mistake.

Сожалею, но он не звонил.

I am sorry, but he didn't call.

Я сожалею о твоей потере.

I'm sorry about your loss.

Я сожалею о вашей утрате.

I'm so sorry for your loss.

Сожалею, но я должен идти.

- I'm sorry, but I have to go.
- I'm sorry, but I've got to go.

Сожалею, но мне пора домой.

I'm sorry, but I'm going home.

Я очень сожалею об этом.

I regret this very much.

Я сожалею об этом решении.

I regret that decision.

Я искренне сожалею о случившемся.

I'm truly sorry about what happened.

Я ни капли не сожалею.

I don't regret it one bit.

Я очень сожалею о вчерашнем.

- I apologize for yesterday.
- I'm so sorry about yesterday.

Я искренне об этом сожалею.

I truly regret that.

Скажи ему, что я сожалею.

Tell him I'm sorry.

Я сожалею, что сделал это.

- I regret having done it.
- I'm sorry for doing it.

Сожалею, что не могу помочь.

- I'm sorry I can't help.
- I'm sorry that I can't help.

Скажи ей, что я сожалею.

- Tell her that I'm sorry.
- Tell her I'm sorry.

Сожалею, но я буду недоступен.

I'm sorry, but I'll not be available.

Я не сожалею об этом.

I don't regret it.

Я не сожалею, что опоздал.

I'm not sorry I'm late.

- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

- Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
- Я сожалею, что вела себя с ним грубо.
- Я сожалею, что был с ним груб.
- Я сожалею, что была с ним груба.

I regret having been rude to him.

- Я сожалею о том, что произошло сегодня.
- Я сожалею о том, что сегодня произошло.

I'm sorry about what happened today.

Я сожалею, что не работал усерднее.

I regret that I did not work harder.

Сожалею, у меня уже назначена встреча.

I'm sorry, I already have another commitment.

Я сожалею, что решил стать учителем.

I regret becoming a teacher.

Сожалею, но на сегодня мест нет.

I'm sorry, today is fully booked.

- Сожалею о вчерашнем.
- Прости за вчерашнее.

- I'm sorry about yesterday.
- Sorry about yesterday.

Сожалею, но вам придется оплатить перевес.

I'm sorry, but you'll have to pay an excess weight fee.

Сожалею, что мне приходится это говорить.

I regret to say this.

Я сожалею о том, что сказал.

- I regret what I said.
- I'm sorry about what I said.

Сожалею, я ничего не могу сделать.

I'm sorry, there's nothing I can do.

Я очень сожалею о вашей утрате.

I'm very sorry for your loss.

Я не сожалею ни о чём.

- I don't regret a thing.
- I regret nothing.

Я сожалею о том, что случилось.

I'm sorry about what's happened.

- Мне очень жаль.
- Я очень сожалею.

- I have a lot of regrets.
- I feel extremely regretful.

Я сожалею о том, что произошло.

I'm sorry for what happened.

Сожалею, я не могу вам помочь.

Sorry, I can't help you.

Пожалуйста, скажите всем, что я сожалею.

Please tell everyone I'm sorry.

Сожалею, на этот рейс мест нет.

I'm sorry, the flight is full.

Я сожалею, что всё это произошло.

I regret that this all happened.

Теперь я сожалею о своём решении.

I now regret my decision.

Я сожалею сейчас об этом решении.

- I now regret that decision.
- I regret that decision now.

Я сожалею о том, что солгала.

I regret that I lied.

Я уже сожалею, что сделал это.

I already regret doing that.

Я сожалею, что Том не пришёл.

- I'm sorry that Tom didn't come.
- I'm sorry Tom didn't come.

- Сожалею, что не смогла Вам помочь.
- Сожалею, что не смогла помочь вам.
- Сожалею, что не смогла вам помочь.
- Простите, что не смогла вам помочь.

- I'm sorry I couldn't help you.
- I'm sorry that I couldn't help you.

- Я сожалею, что не последовал совету своего врача.
- Я сожалею, что не принял рекомендации моего врача.

I regret not having taken my doctor's advice.

- Я очень сожалею, что доставил тебе столько хлопот.
- Я очень сожалею, что доставил тебе столько неудобств.

I am sorry to trouble you.

- Сожалею, если побеспокоила тебя.
- Прости, если помешала.

- I am sorry if I disturbed you.
- I'm sorry if I disturbed you.

Сожалею, но я думаю, что вы ошибаетесь.

- I'm sorry, but I think you're mistaken.
- I'm sorry, but I think that you're mistaken.

Я не сожалею о том, что сделал.

- I don't regret what I did.
- I don't regret what I've done.

Я сожалею, но я против этого проекта.

I'm sorry, but I am against this project.

Сожалею, но этой ночью я должен поработать.

Sorry, but I have to work tonight.

Сожалею, но я не могу проводить вас.

I'm sorry I cannot go with you.

- Я очень сожалею.
- Я очень вам сочувствую.

- I'm very sorry.
- I am very sorry.
- I'm so sorry.

Я сожалею. Я опоздаю на 10 минут.

I'm sorry. I will be 10 minutes late.

Сожалею, что доставила вам все эти неудобства.

I'm sorry to cause you all this trouble.

Сожалею, я не знал, что это секрет.

I'm sorry, but I didn't know it was a secret.

Нет, я ни о чём не сожалею.

No, I don't regret anything.

Я сожалею, что сказал такое своему учителю.

I regret having said such a thing to my teacher.

Я очень сожалею о том, что произошло.

- I'm very sorry about what happened.
- I'm really sorry for what happened.

Я очень сожалею о том, что сделал.

I'm very sorry for what I've done.