Examples of using "разбираться" in a sentence and their english translations:
So let's break this down.
I have no time to deal with you.
Well, let’s have a look at what is happening…
I'm going to have to figure that one out.
But the point is, it's on us to figure that out,
and do something new;
You'll have to deal with that by yourself.
How's Tom going to deal with that?
I'm the one who needs to deal with this problem.
I'll have to deal with that on my own.
Mechanics should know a lot about oils and lubricants for engines.
We're looking for someone who can take care of these kinds of problems.
We can take emotions and think in terms of competence and not gender.
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
When was the last time you had to deal with this kind of problem?
When was the last time you had to deal with this kind of problem?