Translation of "праздников" in English

0.004 sec.

Examples of using "праздников" in a sentence and their english translations:

Хороших праздников!

Have a nice holiday.

До праздников!

Here's to the holidays!

- Счастливых праздников.
- Счастливых каникул.

- Happy holidays.
- Happy holidays!

Мне не до праздников.

I don't feel like celebrating.

В Бразилии много праздников.

There are many holidays in Brazil.

Я с нетерпением жду новогодних праздников.

I'm looking forward to the New Year holidays.

Я ничего не делал во время праздников.

I did nothing during the holidays.

Мы надеялись, что закончим работу до праздников.

We hoped to have done with the work before the holidays.

Я постараюсь попасть домой во время праздников.

I'll try to get home during the holiday season.

Том слишком много ел во время праздников.

Tom ate too much over the holidays.

После долгих праздников не хочется выходить на работу.

Too long a holiday makes one reluctant to start work again.

Ты уже решил, куда поедешь во время праздников?

Have you made up your mind where to go for the holidays?

На время рождественских праздников некоторые автобусные маршруты изменятся.

During Christmas, some bus itineraries will be changed.

После праздников мне, возможно, понадобится снова сесть на диету.

After the holidays, I'll probably need to go on a diet again.

День моря является одним из национальных праздников Японии, празднуемый в третий понедельник июля.

Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.

День спонтанного проявления доброты, отмечаемый семнадцатого февраля, — один из недавно появившихся праздников, набравших по миру некоторую популярность.

Random Acts of Kindness Day, celebrated on February 17th, is one of the recently originated holidays that have come to achieve some popularity worldwide.