Translation of "покоится" in English

0.011 sec.

Examples of using "покоится" in a sentence and their english translations:

- Её прах покоится здесь.
- Его прах покоится здесь.

His ashes are buried here.

Мир покоится на слоне, а слон покоится на черепахе.

The world rests upon an elephant and the elephant rests upon a tortoise.

Здесь покоится его прах.

His ashes are buried here.

Теперь он покоится в могиле.

He is dead and buried now.

Мир покоится на спине большой черепахи.

The world rests on the back of a great turtle.

Пусть душа твоя покоится с миром.

May your soul rest in peace.

Счастье приносит гораздо больше удовольствия, когда оно покоится на несчастьях других.

Happiness is so much more enjoyable when it's based on the misery of others.

- Пусть душа твоя покоится с миром.
- Да упокоится твоя душа с миром.

May your soul rest in peace.