Translation of "прах" in English

0.049 sec.

Examples of using "прах" in a sentence and their english translations:

- Её прах покоится здесь.
- Его прах покоится здесь.

His ashes are buried here.

Помни, что ты прах.

Remember that you are dust.

Здесь покоится его прах.

His ashes are buried here.

Прах бабушки находится в урне в храме.

Grandmother's ashes are in an urn at the temple.

Том хранит прах своего кота в урне.

Tom keeps the ashes of his cat in an urn.

Хуана кремировали, а его прах развеяли над морем.

John had his body cremated and the ashes thrown into the sea.

Они разбили доводы Тома в пух и прах.

They picked Tom's argument to pieces.

Вампир превратился в прах, когда его коснулись лучи раннего утра.

The vampire turned to dust when it was hit by the early morning light.

Терние и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою; в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.

Thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat the herbs of the earth.In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return.

Если бы прах был мукой, а торф — беконом, то мы бы ели блины с беконом каждый день.

If wishes were horses, beggars would ride.

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

И сказал Господь Бог змею: "За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей".

And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.